Понятие "интеллигенция" и производные от него — "интеллигент" и "интеллигентный" — имеют ключевое значение для понимания русской истории. Можно с уверенностью утверждать, что интеллигенция — в особенном русском смысле этого слова — была главным двигателем исторического развития России и тем самым приобрела всемирное историческое значение, а человеческий тип, обозначенный словом "интеллигент", стал восприниматься как новый тип человека". Он же, со ссылкой на опубликованное в 1964 году специальное исследование американского слависта Алана Полларда, утверждает необоснованность притязаний П.Д. Боборыкина на авторство понятия "интеллигенция" в новом, "специфически русском" смысле: как некоего общественного явления, а не индивидуальной способности к исследованию и пониманию, отдавая приоритет "славянофилу" И.С. Аксакову, а внедрение в общеупотребительный лексикон — известным публицистам второй половины 60-х годов XIX века, "народникам" Н.В. Шелгунову и Н.К. Михайловскому, а также "якобинцу" П.Н. Ткачёву…
Такое "восстановление исторической справедливости", да ещё со столь "показательным разоблачением" боборыкинских претензий, зачем-то поддержанных сначала Р.В. Ивановым-Разумником, а затем — даже Большой Советской Энциклопедией, наверное, могло бы считаться окончательным, но в нынешней ситуации его можно поставить под сомнение — тем более что в исследовании А.И. Фета абсолютно отсутствует упоминание о втором — не менее важном, чем первое: "понимание" — значении английского слова "intelligence", а именно — "разведка". Что, кстати, нашло отражение в названиях таких интересных структур, как Secret Intelligence Service, Military Intelligence, Central Intelligence Agency и так далее. Второй, не менее важный момент связан с вроде бы немотивированным присутствием в работе А.И. Фета имени Н.П. Огарёва, вместе с А.И. Герценом, как известно, выпускавшего в Лондоне революционный журнал "Колокол" (якобы на деньги дома Ротшильдов).