Читаем Газета Завтра 37 (1241 2017) полностью

Тогда он послал в село Мормониху самую большую умницу — Евгению Марковну Альбац. Евгения Марковна Альбац изучала кумранские рукописи. И в одной из рукописей она прочитала, что далеко на севере живёт народ, который питается капустой, взвешивает эту капусту устройством, пригодным для изучения звёзд. Евгения Марковна Альбац прибыла в Мормониху, явилась в избу к Соломону Тёмному и начала издалека. Она попросила Соломона Тёмного накормить её капустой. Тот принёс кочан и сказал Евгении Марковне Альбац: "Ешь, сколько хочешь". Та отвечала, что не привыкла есть много капусты, и ест не более двух пудов в сутки. Попросила взвесить капусту. Соломон Тёмный принёс безмен и взвесил капусту, а Евгения Марковна Альбац съела капусту и расспрашивала Соломона Тёмного про безмен. Что это за устройство? Соломон Тёмный отвечал ей, что это устройство, с помощью которого корабли находят путь по звёздам. Евгения Марковна Альбац догадалась, что это и есть то самое устройство, о котором говорили Кумранские рукописи и о котором она слышала на паперти, и этим устройством можно взвесить Землю. Она попросила у Соломона Тёмного позволения забрать безмен, залезть с ним на крышу и оттуда ночью наблюдать звёзды. Тот разрешил. Евгения Марковна Альбац ночью залезла на крышу, прихватив с собой безмен, прикладывала безмен к звёздам и делала вид, что изучает. Жители Мормонихи, которые ночью проходили мимо избы Соломона Тёмного, видели на крыше Евгению Марковну Альбац и удивлялись, думали, что это коза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Завтра (газета)

Похожие книги

Театр абсурда
Театр абсурда

Уже в конце 1950-х выражение "театр абсурда" превратилось в броское клише. Об этом Мартин Эсслин пишет на первой странице своей книги о новых путях театра. Этот фундаментальный труд, вышедший полвека назад и дополненный в последующих изданиях, актуален и сегодня. Театр абсурда противостоит некоммуникативному миру, в котором человек, оторван от традиционных религиозных и метафизических корней.Труд Мартина Эсслина — научное изыскание и захватывающее чтение, классика жанра. Впервые переведенная на русский язык, книга предназначена практикам, теоретикам литературы и театра, студентам-гуманитариям, а также всем, кто интересуется современным искусством.

Евгений Иванович Вербин , Екатерина Аникина , Любовь Гайдученко , Мартин Эсслин , Олеся Шеллина , Сергей Семенович Монастырский

Культурология / Прочее / Журналы, газеты / Современная проза / Образование и наука