Читаем Газета Завтра 905 (12 2011) полностью

Ведь когда умер мой отец и стал песком, я стал полусиротой…


А полусирота — это птенец с одной лапкой и с одним крылом — и вот он прыгает тщится по земле мекканской каменистой и каждый камень — смерть его, преграда неприступная…


И полные птицы смеются над ним…


И всякая змея жалит его…


И клюют птицы беспомощного неполного его…


Ах! Айхйа! Элиф…Лам… Ра…


Ах, детство — это океан сладких летучих душистых томных чувств, это дамасская духовитая лавка медовых сладчайших пряных целебных обольстительных смол, головокружительных дурманов, масел, мазей, вин, духов…


А у меня была каменистая пустыня белого саксаула и верблюжьей колючки… А…


А потом ушла Амина мать умма моя и стала песком, а я стал птицей без крыл и лапок…


Но мой дед Абд аль Муталлиб стал моими крылами и лапками, но потом и он стал песком…


А.. Элиф… Лам… Ра…


Иль всё на земле становится песком… А?..


А теперь ты, дядя Абу Талиб, стал мне матерью, и отцом, и дедом, и лапками, и крыльями птенца… алиф… лам… ра… Айхйааа…


И что же ты не хочешь взять меня в караван твой, в пустыню, когда все родные мои стали песком и я хочу в пустыню, к ним…


Не навсегда, а только — на краткое свиданье упованье…


Айхххххххйях…


И вот гляди — караван твой остановился нежно, свято споткнулся около шатра моего и не хочет идти без меня


И караван стал упрям и недвижен, как потный осёл, и не хочет идти без меня


И верблюдица чреватая с огненными жгучими сосцами легла близ дома моего и не хочет идти без меня


Айхйахйа… Элиф… Лам… Ра…


А как верблюдица не боится в пустыне плод рожать?..


А как Пророк не страшится в пустыне тленных язычников рождать ронять Божьи Вечные Слова?..


Ах, дядя Абу Талиб, возьми меня в караван, в царство песка, куда уходят человеки, куда ушли мои отец, и мать, и дед…


Но если они ушли в песок и стали песком — то они вернутся из песка, и вновь станут человеками…


Есть, есть такие Слова, которые вернут их из песка…


И эти Слова у Всемогущего Аллаха…


Но Он скажет шепнёт Их нам?.. Ах…


Ах, дядя Абу Талиб, самум, буря, мгла в пустыне вернут усопших нам, ибо самум веет в Двух Мирах и соединяет Два Мира — земной и небесный…


И если ветер выдувает выносит усопших из могил их — то он и возвращает их… на миг? или на новую жизнь?


И знает только Повелитель всех могил и всех песков всех пустынь…


И вот в пустыне они с улыбками на ликах родных явятся нам нам нам….


Но ненадолго… но мы успеем их обнять… и почуять дыханье родное, которого не хватало в детстве нам… нам… нам…сиротам…


Кто долго путешествует, бродит по земле — тот встречает давно усопших и тех, кто еще не родился… и потому люди любят путешествия…


Тут Всевышний смешивает времена…


И будущее и прошлое — становятся настоящим…


…Тогда Абу Талиб плачет блаженно, хотя он воин бесслёзный, как пустыня безводная…


Тогда Абу Талиб подумал со сладким страхом:


— Если Ему подчиняются верблюды, если Ему внимают караваны — то что будет с человеками?..


Тогда Абу Талиб шепчет:


— Мухаммад… родной… мальчик… Кто сказал Тебе эти Слова?..


Тогда Мальчик показывает дрожащими перстами на небеса:


— Он сказал!..


Тогда Абу Талиб потрясенно уязвленно шепчет:


— Пророк…. Пророк… Пророк… Еще Мальчик — а уже Пророк…


Тогда Абу Талиб вспомнил слова матери Мухаммада Амины бинт Вахб: "Когда я забеременела им, то увидела, что из меня вышел Свет, который осветил мне дальные дворцы Бусры на земле Сирии… Я устала, радостно изнемогла от Света Этого…"


Тогда Абу Талиб вспомнил, что когда родился Мухаммад — дворец Кезры Ануширвана Хозроя Великого, который царствовал сорок семь лет и восемь месяцев — дворец Хозроя в Ктезифоне пошатнулся, как от страшного землетрясенья, и четырнадцать башен его разрушились и стали песком…


… А что будет со мной, с беспомощной плотью моей, если четырнадцать Башен стали песком…


Тогда Абу Талиб воспомнил, содрогаясь сладко, жертвенно, обреченно, блаженно, что в День Рожденья Мухаммада священный Огнь огнепоклонников иссяк и потух, несмотря на неусыпную ярость магов, хотя они бросали в Огонь даже одежды свои, а иные — и тела свои огненные ярые…


А озеро тысячелетнее Сава высохло, обмелело, словно летняя лужица в горах Хира…


А великий персидский мубед увидел сон, будто арабские кони и верблюды, пробежали победоносно всю Персию и копыта их горели алмазным пламенем…


А потом они захватят весь мир и не утратят огнь копыт…


И не утеряют святой пыл божиих прозревших душ, душ, душ…


Тогда Абу Талиб воспомнил грядущие Слова Пророка:


— Когда Я вместе с братом моим пас ягнят за нашими домами, ко мне пришли Два Мужа в белых, как сахарные пески моей пустыни Руб аль Хали, одеждах, которых я не видел на земле средь человеков…


У них был золотой таз, наполненный усыпляющим льдом…


Они взяли Меня нежно и разрезали развалили разъяли раскрыли как книгу живот Мой.


Взяли сердце Моё, и разрезали его, и взяли, отобрали из него чёрный сгусток крови и бросили его на тихие пески…


Потом они промыли сердце Моё и живот текучим целительным льдом…


Потом один сказал: "Взвесь Его с сотней человеков из народа Его…"


И Я перевесил…


Тогда он сказал: "Клянусь Аллахом — если ты взвесишь Его со всем народом — Он перевесит…"


Перейти на страницу:

Все книги серии Завтра (газета)

Похожие книги

Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное