Читаем Газета Завтра 971 (28 2012) полностью

продемонстрирует Вашу изворотливость. Так-то вот ОБРУСЕЛЫЙ

КОНДОВЫЙ ПРОВОКАТОР.


sedov , time datetime="2012-07-17 07:06:47.912892" 17.07.2012 07:06 time

Троцкий о Перестройке: "Оторванная от широких масс Партия может в лучшем случае погибнуть в неравном бою. А в худшем? Вы скажете: сдаться в плен. Нет, в политических битвах в плен не берут. В худшем она предаст интересы породившего ее класса. В этом суть и смысл термидорианского перерождения".

Один-в-один.


papenkow , time datetime="2012-07-16 15:41:43.042882" 16.07.2012 15:41 time

MUTalberg, 16.07.2012 05:36

////////////////

Коль скоро Вы, ОБРУСЕЛЫЙ позиционируете себя в качестве полиглота и даже

пытаетесь ввести в обращение русского языка собственный термин свиду русский

зигующий , а на самом деле, являющийся помесью коверканного немецкого и

русского языков, то у меня лично возникает к Вам вопрос, а именно: чем

различаются между собою такие немецкие восклицания, как Sieg heil!

и Heil Sieg и к какое из них сподвигнуло Вас на псевдорусское ущербное

словотворчество, зигующий ? Для русских подобный новояз, подбрасываемый

(внедряемый) ОЮРУСЕЛЫМИ, ОБИВРИТЕННЫМИ и далее по списку - НЕПРИЕМЛЕМ,

как бы Вы и иже с Вами не напрягались. Увы!


MUTalberg , time datetime="2012-07-16 16:39:40.962555" 16.07.2012 16:39 time

Папенков, во-первых, я не "обруселый." Полиглот - да. А на термин "зигующий" и "зиговать" придуман не мной, а самими же русскими нацистами, в данном случае, из числа футбольных хулиганов, и широко употребляется в среде нацистской нечисти, которой изобилует современная Россия и, в частности, город-герой Москва. Моё же авторство вынужден отклонить.


papenkow , time datetime="2012-07-16 19:24:26.648806" 16.07.2012 19:24 time

****

///////////

Цитата: "Полиглот - да."

.............................................

Таки почему, Вы полиглот изворотливо уклонились на мой

конкретный вопрос, а стали вытанцовывать выкрутасы насчёт авторства

неологизма, многократно внедряемого Вами в русский язык, а не

мифическими футбольными фанатами? назвался груздем - полезай в кузов.

Повторяю свой вопрос позиционирующему себя полиглотом:

чем различаются между собою такие немецкие восклицания, как Sieg heil!

и Heil Sieg! Вам полиглоту не удастся увильнуть по причине "незнания

немецкого языка". Ваш папеле наверняка говорил на идиш.

Ждём-с!


karan.sarmanov , time datetime="2012-07-16 16:12:45.475051" 16.07.2012 16:12 time

А ведь правда!


Yafim Liport , time datetime="2012-07-16 07:37:26.212550" 16.07.2012 07:37 time

MUTalberg, 16.07.2012 05:36 - человек отравленный СССР, хочет казаться более русским ,чем сами русские. А писатели ,артисты не состоялись за рубежом ,потому, что кроме русского языка ,никакой язык не знали . Вот КАЗАКОВ играл спектакли на иврите, писал русскими буквами ивритсие слова,механически их учил на изусть ,не понимая смысла ,поэтому и вернулся.


MUTalberg , time datetime="2012-07-16 07:56:36.505794" 16.07.2012 07:56 time

Фима, скажи честно, ты и Седов - это один и тот же идиот, отравленный токсином батулизма, или два разных? Мне надо для статистики? Ты бреши так, чтоб нельзя было сразу проверить. Я хоть где-нибудь писал, что я русский, или хочу таковым казаться?

При чём тут язык? Шуфутинский знает английский. Кому он тут будет петь свои песни про "толстого фрайера, который на рояле нам играет?" Неграм? Или китайцам? Крамаров знал английский, снимался в Голливуде. Два раза сыграл официанта. Это "Джентельмены Удачи"? Это "Большая Перемена?" Олег Видов знает английский, и шо? Как сказал поручик Машлаевский, "нужны вы здесь, как пушке пятое колесо." С английским, или без. Сюда ездили и Коренева, и Елена Соловей, и Нильская, и Илья Резник. Резник знает английский отлично. Кому-то тут нужен "миллион алых роз," йо-йо мазефака...

Пора уже быть объективными. НАШИ ДЕТИ МОЖЕТ что-то сделают. МОЖЕТ... (собственно, под этим лозунгом мы и ехали) А мы без СССР - это навоз под пашню.


sedov , time datetime="2012-07-16 08:27:42.252210" 16.07.2012 08:27 time

Ефим Рафаилович бесполезно спорить .У нас о таких говорили что поц а ид хуже фашиста. Вот и весь сказ. Для него МХАТ был еврескмм театром. Ему ничего не было нужно ни еврейских театров ни школ ни песен.Он считает что все еврейской это Хацапетовка


Borowitskii.Victor , [деактивирован] time datetime="2012-07-16 09:37:51.632517" 16.07.2012 09:37 time

Интересуюсь, господа совеццкие евреи, вы как, быстро освоили этот суржик - идиш? Ну, иврит-то явно никто из вас не знает. С акцентом говорите? Вас в Израиловке "русим" называют? Не выпить мне ни разу вкусной воттки, если вы не думаете на русском. Значит, вы не чистокровные аиды. Как в филиме "Ликвидация" был в первых сериях герой - Фима-полужид.


MUTalberg , time datetime="2012-07-16 10:01:47.530672" 16.07.2012 10:01 time

Я свободно говорю, пишу и читаю на иврите, и ещё на 6 языках. А мой родной язык - русский. И это меня вполне устраивает.


Перейти на страницу:

Все книги серии Завтра (газета)

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Сталин. Битва за хлеб
Сталин. Битва за хлеб

Елена Прудникова представляет вторую часть книги «Технология невозможного» — «Сталин. Битва за хлеб». По оценке автора, это самая сложная из когда-либо написанных ею книг.Россия входила в XX век отсталой аграрной страной, сельское хозяйство которой застыло на уровне феодализма. Три четверти населения Российской империи проживало в деревнях, из них большая часть даже впроголодь не могла прокормить себя. Предпринятая в начале века попытка аграрной реформы уперлась в необходимость заплатить страшную цену за прогресс — речь шла о десятках миллионов жизней. Но крестьяне не желали умирать.Пришедшие к власти большевики пытались поддержать аграрный сектор, но это было технически невозможно. Советская Россия катилась к полному экономическому коллапсу. И тогда правительство в очередной раз совершило невозможное, объявив всеобщую коллективизацию…Как она проходила? Чем пришлось пожертвовать Сталину для достижения поставленных задач? Кто и как противился коллективизации? Чем отличался «белый» террор от «красного»? Впервые — не поверхностно-эмоциональная отповедь сталинскому режиму, а детальное исследование проблемы и анализ архивных источников.* * *Книга содержит много таблиц, для просмотра рекомендуется использовать читалки, поддерживающие отображение таблиц: CoolReader 2 и 3, ALReader.

Елена Анатольевна Прудникова

История / Образование и наука / Документальное / Публицистика
Бывшие люди
Бывшие люди

Книга историка и переводчика Дугласа Смита сравнима с легендарными историческими эпопеями – как по масштабу описываемых событий, так и по точности деталей и по душераздирающей драме человеческих судеб. Автору удалось в небольшой по объему книге дать развернутую картину трагедии русской аристократии после крушения империи – фактического уничтожения целого класса в результате советского террора. Значение описываемых в книге событий выходит далеко за пределы семейной истории знаменитых аристократических фамилий. Это часть страшной истории ХХ века – отношений государства и человека, когда огромные группы людей, объединенных общим происхождением, национальностью или убеждениями, объявлялись чуждыми элементами, ненужными и недостойными существования. «Бывшие люди» – бестселлер, вышедший на многих языках и теперь пришедший к русскоязычному читателю.

Дуглас Смит , Максим Горький

Публицистика / Русская классическая проза