Выйдя за порог, они обнаружили, что чуть ли не из всех дверей выглядывают соседи: домики в деревне стояли близко друг к другу и многие слышали мамин пронзительный крик. Когда же мама с папой поведали о случившемся, то, казалось, вся деревня вывалила на улицу.
– Бесконечная гора? Лунный Старец? Изменить судьбу? – неслось со всех сторон. – Бегите скорее за ней, не то она пропадёт, бедная глупышка! Тоже ещё надумала – верить в сказки!
Соседи наперебой вспоминали, когда они в последний раз видели Миньли, и все показывали в разные стороны. Одни говорили, что она спешила домой, другие – что к рисовому полю. Наконец сквозь шум и гам пробился звонкий мальчишеский голос.
– Ваша Миньли пошла к Бесплодной горе, – сказал маленький мальчик. – С мешком на спине. Вон туда!
Под прощальные возгласы и напутствия односельчан мама с папой поспешили к Бесплодной горе. Тёмные тени тянулись за ними в лунном свете.
Дойдя до горы, они остановились и в нерешительности переглянулись.
– Куда же она направилась? – Папа зажёг фонарь и поднял его высоко над головой. Мягкий свет рассеивал тьму и, казалось, согревал воздух.
– Следы! – воскликнула мама. – Смотри, они ведут в лес! Вдруг это Миньли?
Папа посмотрел вниз. Вдоль отпечатков ног тянулась длинная полоса.
– А это что такое? – спросил он.
– Может быть, Миньли тянула за собой трость, – с надеждой предположила мама. – Ведь это же её следы?
Папа снова посмотрел на следы. Они были маленькие и неглубокие.
– Может, и её, – сказал он.
И они пошли по следу.
Глава 8
Когда Миньли проснулась, солнце уже стояло высоко. Всё вокруг было залито ярким светом. Хотя Миньли спала в лесной тени, её черноволосая голова, казалось, была охвачена жаром. Она заглянула в кувшин. Воды осталось не больше половины – часть ушла накануне на компас, ещё немного она выпила по пути. Она сделала несколько глотков, стараясь не думать о том, как мама и папа прочли её записку. «Надеюсь, они меня поймут», – сказала она себе и, кое-как приладив кувшин на плечо, двинулась на запад.
Не прошло и минуты, как Миньли вновь отхлебнула из кувшина, потом ещё и ещё. Она старалась беречь воду, но жёлтое солнце палило даже сквозь густую листву. Вскоре кувшин опустел. И тут из глубины леса донеслось тихое журчание.
«Вода! – подумала Миньли, поворачивая на звук. – Где-то журчит ручей!»
И правда, вскоре она увидела ручеёк с прозрачной, искрящейся водой. Наконец-то можно напиться и наполнить кувшин! Миньли припала к воде – но тут же с фырканьем отпрянула:
– Тьфу! Солёная!
«Почему же в ручье солёная вода? – задумалась Миньли. – Ведь океан далеко. Как странно…» И, не в силах перебороть любопытство, забыв о жажде, она двинулась вдоль ручья.
Ручей становился всё шире и глубже; это был уже не ручей, а настоящая река. «Пожалуй, – подумала Миньли, – лучше развернуться и продолжить путь на запад». Но тут до неё донесся стон, да такой, что земля под ногами слегка задрожала.
– Кто там?! – вырвалось у неё.
– Помогите! – печально и глухо прозвучало откуда-то из глубины. – Пожалуйста!
– Я иду! – крикнула в ответ Миньли.
Она аккуратно положила компас на берег и вошла в реку. Вода была тёплая, словно для купания, и прозрачная, как стекло. Миньли видела свои ступни и все камни и листья на дне. Она шла на голос, погружаясь в воду всё глубже… по колено… почти по шею…
– Ну где же ты? – жалобно произнёс голос. – Помоги, пожалуйста!
– Иду! – снова крикнула Миньли, сделала глубокий вдох и нырнула.
Солёная вода обожгла глаза, и Миньли крепко зажмурилась. А когда она вынырнула и открыла глаза, то от страха чуть не ушла обратно под воду. Потому что перед ней стоял… ДРАКОН!
Глава 9
Мама и папа брели под луной, наступая на тени деревьев. Оба не знали, где они сейчас и далеко ли ушли. Мама спотыкалась от усталости. Папа непрестанно вглядывался в землю в мерцающем, неверном свете фонаря, качавшегося в его руке. Высматривать еле заметные следы в ночном лесу, полном теней, – всё равно что искать прожилку на лепестке цветка…
Мама в очередной раз споткнулась, и папа подхватил её под руку.
– Нам надо отдохнуть, – сказал он.
Мама упрямо мотнула головой и вырвала руку:
– Нельзя! Нужно идти дальше. Мы должны её найти!
– Но ведь ты устала, – возразил папа, – и я тоже. Мы отдохнём и тогда сможем идти быстрее.
– Ничего я не устала! – Гнев, казалось, придавал маме сил. – Если ты устал, можешь отдыхать – а я буду искать дочь!
– Мы должны держаться вместе, – тихо произнёс папа.
– Если хочешь держаться вместе, – отрезала мама, – придётся тебе идти!
Папа вздохнул и достал новую свечу для фонаря. Мягкий свет фонаря отпугивал лесных зверей, но не мог смягчить мамино сердце. Луна на небе начала бледнеть, а мамина обида разгоралась всё ярче.
Они шли и шли, пока не рассвело. Розовый свет зари пробивался сквозь паутину ветвей. Папа наконец загасил фонарь и посмотрел на маму. Теперь, когда небо посветлело, её ожесточение и горечь стали ещё заметнее.
– Если ночью Миньли отдыхала, значит, скоро мы её догоним, – сказал папа.
– Больше она у меня не посмеет убегать из дома! – заявила мама. – Никогда!