Читаем Где горизонт сменяет небо океаном полностью

Порой чтобы сказать что-то очень важное, мы пытаемся найти подходящий момент и нужные слова. Чувствовать нерешительность в самый решительный момент- может оказаться ошибкой нашего последнего шанса. Но после каждой ошибки мы продолжаем пытаться. И эти попытки называются «началом».





Глава 10

В коридоре хосписа оживлённее чем обычно. Лучи зимнего солнца проникают в глубь широких коридоров, играя с красками праздничного настроения, зарождающегося в каждом углу. На дверях палат разноцветные наклейки, ленты и венки из еловых веток, украшенных бусинами и искусственным снегом с блёстками, задавали настроение. Где-то еле слышная рождественская музыка, успокаивающая суету вокруг, перекликалась со смехом детей. Разноцветные стены расписаны интересными и весёлыми рисунками, что не были завершены. В центре коридора, у самого огромного окна, стояла пушистая ель, ветки которой, колыхались каждый раз, как только кто-то проходил мимо.





Дверь распахнулась внезапно, впуская в помещение морозный воздух. Колокольчик над дверью зазвенел, давая понять, что кто-то пришёл.

— Это снова вы? — девушка в белом халате с красным рождественским колпаком на голове широко улыбнулась.

— Простите, но мы ещё не закончили.

Мужчина в пальто слегка улыбнулся, отчего у глаз появились еле видные морщинки. Он держал в руках несколько баночек с красками.





— Ну что вы. Мы так рады, что вы приходите и делаете это для детей. Им очень нравятся рисунки, — девушка снова улыбнулась, после чего помогла, забрав несколько банок из рук мужчины.

Из-за угла, цокая каблуками, вышла женщина в пальто, держа в руках слегка потёртый альбом для рисования. Лицо её излучало спокойствие, но в то же время оно томилось в ожидании чего-то.





— Моя жена всё ещё не верит, что хоспис дал разрешение на роспись стен, — женщина подошла вплотную к стойке регистрации, широко улыбаясь.

— Мы закончим всё к следующей неделе. Осталось лишь два рисунка. Думаю, до Рождества управимся, — она положила альбом на стойку.

— Такие поразительные рисунки. Их же ваша дочь нарисовала? — мужчина с женщиной переглянулись.

— Да, Анна, чудесно рисовала. Её альбом словно целая история, — медсестра переворачивала страницу за страницей в альбоме. — Такие красочные и подробные моменты, словно она пережила их сама.

Мужчина подошёл сзади, обнимая обладательницу очаровательной улыбки.

— Наша дочь видела мир не так, как мы. Не удивительно, что её работы заставляют сердце биться чаще, — лицо женщины на миг застыло от удивления, но тут же сделалось радостным.

— Что такое, дорогая?

Женщина улыбнулась.

— Кажется, она толкнула меня ножкой, — рука мужчины легла на её живот.

— Вы уже выбрали имя для малышки? — медсестра в ожидании смотрела на пару.

Они переглянулись, держась за руки.

— Да, мы назовём её Кларой!




Где горизонт сменяет небо океаном,

Пройдёт осенний тёплый дождь.

И в солнечных лучах всё засияет

И ты протянешь руку к небу и поймёшь,

Что яркий свет пройдёт сквозь пальцы мимолётно,

Душа твоя наполнится теплом,

И, улыбаясь миру беззаботно,

Почувствуешь, что ты сейчас живёшь.


Ты улыбнись всему, что часто видишь лишь секунду,

И помаши рукой кому-то вслед,

Подумай о мечтах всего минутку,

Оставив на Земле свой добрый след.


Мы можем чувствовать всё то, что происходит рядом,

Смотреть на тех, кто дорог нам сейчас,

И нам для счастья большего не надо,

Ведь в этом мире мы живём всего лишь раз


Конец

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное