Продолжая бурчать себе под нос, Букер двинулся вперед по тоннелю, по пути успокаивая себя мыслями о том, что это единственный оставшийся путь, что выбирать не приходится, что сзади его ждет целая толпа светоедов, готовая глумиться над его останками самыми изощренными способами. Удивительно, но это помогало.
На случай, если тоннель окажется длинным и будет иметь развилки, Норман решил считать шаги. Так он мог составить в голове приблизительную карту и, если что, вывести друзей обратно к началу. Но этого не понадобилось. Спустя всего двадцать три с половиной шага их путешествие закончилось вместе с тоннелем, который привел в большое помещение. Без измерительных приборов размеры зала определить было невозможно, его пол, стены и потолок плавно сливались воедино без видимых швов или стыков. Они были сделаны из такого же люминесцирующего материала и создавали иллюзию уходящей в бесконечность белизны.
Единственным спасением для глаз в этом белом космосе оказался человек. Он сидел на двух чемоданах составленных вместе, и был одет в коричневый плащ, полы которого небрежно распластались по полу. Кожа человека была болезненно серой, одной рукой он подпирал щеку, а другой теребил замок одного из чемоданов.
— Любопытные вы ребята, — меланхолично протянул незнакомец, — вообще, система безопасности не склонна пускать сюда людей.
Он медленно перевел взгляд с чемодана на озадаченную троицу, и его лицо тут же расплылось в улыбке. Такую реакцию обычно можно увидеть за кулисами, когда преданный фанат как бы ненароком сталкивается со своим кумиром возле двери его гримерной.
— О-хо-хо! — воскликнул незнакомец, — Да это же знаменитый Норман Моррис. Вот так встреча.
— Норм, ты чего, знаменитый? — почти шепотом спросил Букер.
— В определенных кругах — да, — ответил вместо Морриса незнакомец, — Они с отцом весь наш исторический отдел на уши подняли. Обычно такие аномальные последствия кровосмешения проявляются крайне слабо и редко, а тут целых два экземпляра, да еще и прямые родственники. Дай вам время, и вы бы такой каши заварили… Тот любвеобильный еврейский плотник на вашем фоне выглядел бы как дешевый ярморочный шарлатан.
— Так, мужик, ты вообще кто такой и что это за место? — Букеру не нравился этот тип. Можете назвать это чутьем патрульного, либо профессиональной деформацией, но почему-то с первого взгляда незнакомец показался ему преступником. Странная одежда, странная манера держаться и говорить, подозрительные чемоданы, все эти тонкости складывались в его голове в большие, мигающие красные буквы «ОСТОРОЖНО».
— Прошу прощения за мою бестактность. Вежливость всегда давалась мне с трудом, это прерогатива парней из отдела по связям с общественностью. Меня зовут, — вдруг незнакомец издал целый спектр непроизносимых звуков и щелчков, — но для вас я просто Арчибальд. А это место, как бы так покорректнее выразиться, спасательная шлюпка. Вернее, здесь она была, до того, как я опоздал на ее отправление. Вы не поверите, как трудно в последнее время найти компетентного курьера, особенно если груз достаточно ценен.
Арчибальд похлопал по чемоданам.
— Спасательная шлюпка? — Нормана зацепило слово «спасательная».
— Ну да, знаете, как на Титанике. Такое маленькое средство передвижения, внутри большого средства передвижения, предназначающееся для того, чтобы в случае больших проблем оказаться как можно дальше от их источника. Шлюпка, — пояснил Арчибальд, но заметив замешательство собеседников, продолжил, — Ой, да ладно, будто вы сами не в курсе. На вашей планетке больше нечего делать. Зачистка идет полным ходом и такими темпами все закончится очень быстро. Кстати, это почти антирекорд. Быстрее вас из разумных только те трехногие из соседнего рукава были, но у них льготы, три ноги — это крайне непрактично, знаете-ли.
— Выходит, если мы сможем добраться до другой спасательной шлюпки, то у нас появится шанс выжить? — впервые за последние сутки в глазах Морриса загорелся огонек заинтересованности.
— Норм, — Букер увидел этот огонек, но все еще не мог сообразить, что к чему, — ну хоть ты мне объясни, при чем здесь Титаник и что еще за шлюпки?
— Корабль, Генри, это ангар для космического корабля.
— Так он что, пришелец? — Рита не особо хотела встревать в это странное обсуждение, но раз уж здесь все хотят расставить точки над «и»…
— Виновен, — Арчибальд широко улыбнулся и продекламировал, — Аз есьм гость из других миров, инопланетянин, пришелец, зеленый человечек и все другие расистские эпитеты, которые вы умудрились понавыдумывать. Между прочим, это крейне оскорби…
— Ах ты ж козел! — вдруг выкрикнул Букер и направил на Арчибальда свой пистолет. Пришелец среагировал быстро, вскочил на ноги и, взмахнув полой плаща, растворился в воздухе.
— Эй! — раздался голос из ниоткуда, — Норман, твой друг всегда такой агрессивный?
— Да, — ответил Букер, — особенно, если имею дело с тем, кто притащил на мою планету свой космический зомби-триппер.