Читаем Где оживают грёзы полностью

Обычно Дэрон не обращал внимания на колкости. Известность всегда делает человека объектом чужой злобы. Но то, что сказала она, сильно его задело. Он не назвал бы себя образцом галантности, но презирал негодяев, видевших в женщине добычу. Никто не хочет быть жертвой. Никто не обязан послушно падать в пасть зверя просто потому, что тот проголодался.

Дэрон пришел к Каллии, чтобы извиниться, а его обвинили в подобном злодействе.

Эта мысль обжигала, как кислота, и пробуждала сомнения. Злоба, с которой Каллия произнесла эти слова, больше подходила актеру, играющему злодея на сцене.

Что-то здесь не так.

Дэрон был уверен, что слышал крик. А также стук и грохот, заставивший его выскочить в коридор. Он уже был готов выбить дверь ее номера, но потом Каллия ответила с привычным хладнокровием, и Дэрон решил, что весь этот хаос ему почудился.

Но смазавшаяся сурьма на ее веках явно не была плодом его воображения. Как и пальцы, судорожно стиснувшие край двери. Каллия то ли хотела захлопнуть ее у него перед носом, то ли броситься бежать от того, что скрывалось внутри.

Страх.

Тайна, которую не могла скрыть даже лучшая маска.

Дэрон вздрогнул, услышав скрип дерева по полу. Стул напротив отодвинул молодой человек, высокий и худой. Насвистывая, он пригладил угольно-черные волосы, хотя от этого его вид не стал более опрятным.

– Доброе утро, судья, – зевнул он, плюхнувшись на сиденье. – Не против, если я к вам присоединюсь?

Дэрон, не ожидавший, что его потревожат, торопливо сложил письмо и спрятал в карман. В следующую секунду он сообразил, кому принадлежит это угловатое лицо с блестящими темными глазами и беззаботная манера, говорившая о том, что ему наплевать на все на свете.

Ассистент Каллии.

– А у меня есть выбор? – сухо отозвался Дэрон.

– По правде говоря, это у меня его не осталось. Остальные столики заняты. – Ассистент жестом обвел кафе. Дэрон готов был поклясться, что совсем недавно здесь было намного меньше людей. С другой стороны, он ведь и не смотрел никуда кроме лестницы.

Ассистент цокнул языком, будто услышал его мысли, а потом перевел заинтересованный взгляд на лежащий между ними хлеб.

– Ладно, оставайтесь. – Дэрон подтолкнул к нему тарелку. – Хлеб свежий, не пропадать же ему.

– Не могу с вами не согласиться. – Ассистент с торжествующей улыбкой откинулся на спинку стула.

Дэрон озадаченно постучал пальцем по подбородку. Сегодня этот молодой человек держался проще. В их прошлых встречах было не больше дружелюбия, чем в противостоянии двух котов, которые угодили в одну клетку и старательно не обращают друг на друга внимания.

И вот они вдруг оказались за одним столом.

Ассистент схватил кусок хлеба с тарелки и впился в него зубами. По крайней мере, попытался, но тут же поморщился от резкого хруста.

– Свежий, как же! Давно он тут стоит?

Ну, несколько часов.

– Официант уверял меня, что он свежевыпеченный. – Дэрон откашлялся, отводя взгляд. – Если еще раз подойдет, я…

Ассистент без предупреждения протянул руку и окунул палец в чашку Дэрона.

– И кофе холодный.

Пульс Дэрона участился.

– Горячие напитки со временем становятся холодными.

– Да, но сколько на это нужно времени – вот в чем вопрос. – Он с некоторым самодовольством откинулся на спинку стула, поигрывая куском хлеба, как будто рассчитывая на продолжение. – И долго вы тут сидите, судья? Ждете кого-то?

Мужчины не мигая уставились друг на друга, окруженные звоном столовых приборов, непринужденной болтовней и прочими утренними любезностями. Между ними тем не менее любезностей не предвиделось, и, пожалуй, лучше всего было бы закончить разговор, пока в ход не пошли новые вопросы, а то и кулаки.

Вместо этого Дэрон вздохнул и протянул руку через стол.

– Вообще-то, я Демарко.

Глаза его собеседника широко раскрылись при виде протянутой руки. Как будто он к такому не привык.

– А я удивлен, – ответил тот. – Я слышал, что у вас именитая родня, что вы известный артист. А по вам и не скажешь.

Приятно было оказаться в обществе того, кто никогда не видел Дерзкого Демарко. Ему даже дышалось легче, когда можно было просто спрятать свое прошлое, как се- крет.

– Люди любят преувеличивать. Я больше не выступаю, так что успел вытащить башку из задницы.

Ассистент фыркнул.

– Это хорошо. Тут и так многовато людей с раздутым самомнением. – Он подался вперед, пожимая руку Дэрону. – Я Аарос.

– Рад, что мы наконец познакомились. Теперь, когда шоу в самом разгаре, мы с вами наверняка начнем видеться чаще.

– Уже начали, – ухмыльнулся Аарос. – Все эти судьи в цилиндрах поливают грязью мое начальство, а она хоть бы глазом моргнула. Зато стоит вам сказать хоть слово – она на стенку лезет.

Это определенно было взаимно.

– Я вас умоляю. Такая, как она, пройдет по льду, как по железу, и благополучно достигнет берега. Я здесь играю второстепенную роль, не более.

Хмыкнув, Аарос бросил в рот еще один подсохший кусочек.

– Что-то не похоже, – заявил он, задумчиво разжевывая хлеб. – Раз уж мы с вами по-свойски болтаем за завтраком, может, объясните, что у вас там с моим началь- ством?

– У меня?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика