Читаем Где оживают грёзы полностью

– Вы явно не бывший любовник, а то она бы вас избегала и старательно не замечала, – продолжил ассистент, склонив голову набок. – Но и не нынешний, иначе, полагаю, вы бы сейчас… занимались чем-нибудь поприятнее.

– Давайте без пошлостей, – с каменным лицом перебил Дэрон.

– И я сомневаюсь, что вы шпионите на свою тетушку. Иначе Покровители скрутили бы Каллию сразу после того, как она подожгла сцену.

Дэрон бросил на него взгляд, полный презрения.

– Интересная теория. Но нет, могу заверить вас, что я не шпион. И мы с ней никогда не встречались до этого состязания. – Он снова бросил взгляд на лестницу, по которой текла река из богато одетых гостей отеля. – Я так понимаю, она все еще спит.

– Погасла, как лампа, которую бросили об стену.

Представив эту картину, Дэрон поморщился. Что-то подобное он и слышал вчера из своей комнаты. Крик, а потом страшный грохот.

– Ей не нужно вызвать врача?

– Спокойно, дружище. Я постучался к ней пару раз, и меня осыпали градом проклятий за то, что я посмел ее потревожить. – Аарос принялся беззаботно гонять пальцем крошки, оставшиеся на тарелке. – Вам, волшебникам, нужен отдых, верно? После такого представления она, наверное, еще день-другой не встанет.

Дэрон кивнул, но тревожное чувство, из-за которого он вчера повел себя как безмозглый болван, никак не унималось. Тем более сегодня он впервые за все время пребывания в Глориане проснулся не с желанием разгадать тайны этого города, а с тревогой. У него не было права так себя вести. Он никогда не думал, что однажды просидит в кафе несколько часов, уставившись на лестницу в ожидании женщины, которая не желала иметь с ним ничего общего. Неудивительно, что Аарос сразу его заметил. Дэрон наверняка выглядел весьма жалко.

Ему нужно было побыть одному. Каллия хотела того же, и ему это пойдет на пользу. Что он за судья такой, если то и дело кидается к двери конкурсантки? И что подумают другие, если увидят?

– Какие-то проблемы, Демарко? – Аарос склонил голову набок.

Дэрон вскочил и бросил салфетку на стол.

– Нет, просто мне пора. – Он порылся в карманах. – У меня другие дела.

– И эти дела не касаются нашей знакомой конкурсантки?

«Теперь нет». Дэрон быстро нацарапал номер своей комнаты на белой карточке возле тарелки, чтобы оплатить счет, но в это мгновение у него в памяти мелькнуло лицо Каллии, каким он увидел его вчера. Эти глаза, полные страха. Вся эта сцена врезалась ему в память, словно предупреждение. Он сжал спинку стула.

– Аарос, судя по тому, что я видел, вы толковый ассистент, верный своей волшебнице.

– Вы мне льстите, но – да, я весьма хорош. – Тот театрально взмахнул пальцами. – А что?

– Я надеюсь, что вы не станете об этом болтать. Я не знаю, что подумает ваше начальство о том, что я сейчас скажу.

– У Каллии тайн – что звезд в небе. Пора бы и мне обзавестись грязными секретами.

– Это не грязный секрет. Это касается ее, и вам нужно об этом знать, – пояснил Дэрон. – Вчера вечером меня кое-что встревожило.

Ассистент подался вперед, заинтригованный и готовый слушать. Сейчас он все узнает, и эта загадка станет его заботой. Пусть беспокоится он, а не Дэрон.

– Не подумайте ничего плохого, но вчера вечером я постучался в ваш с Каллией номер.

Губы Аароса дрогнули в подобии улыбки.

– И с какой же целью, судья?

– Не с той, о которой вы подумали, – ощетинился Дэрон, услышав в его голосе намек. – Я услышал шум, доносившийся из вашего номера. Грохот, стук, как будто… Как будто комнату переворачивают вверх дном.

– Когда я пришел, все было в порядке, – пожал плечами Аарос. – Вы уверены, что звуки доносились не снизу? На вечеринке было довольно шумно.

– Нет, я уверен в том, что слышал. И еще я слышал крик.

Ассистент замер, но его пальцы, лежавшие на столе, принялись выстукивать настойчивый ритм.

– И вы отправились разбираться? – выгнул бровь Аарос. – Скажу вам по секрету: Каллия гениальная, но странная. Я часто сам не понимаю, то ли она действительно стремится выиграть это состязание, то ли строит планы по захвату мира. Откуда нам знать, может, она отрабатывала новые фокусы…

– Поверьте, я все прекрасно понимаю. – Разговор пора было заканчивать. Больше никаких фокусов. Он не станет влезать в ситуации, из-за которых можно сбиться с пути. Дэрон приехал в Глориан ради Эвы. И только ради нее. – И все же меня это встревожило.

– Если Каллии потребуется помощь, она сама о ней попросит. Впрочем, сомневаюсь, что это произойдет. Она сама в состоянии о себе позаботиться.

– Вы не видели ее лицо в ту секунду, когда она открыла дверь. – Дэрон притих. Одно только воспоминание об этих темных глазах причиняло ему боль. – В ее взгляде читался ужас, такой, будто ее худшие страхи оправдались и она ничего не может с этим сделать.

– А откуда вам знать, как это выглядит?

Потому что Дэрон уже видел это выражение.

На своем собственном лице в зеркале после того, как во время последнего выступления он потерял самого дорогого человека в своей жизни.

20

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика