Читаем Где собака зарыта полностью

– В этом нет необходимости, – сказал Берни. – К тому же, дело еще не раскрыто. Разве что кто-то уже их нашел и забыл рассказать об этом мне.

– Их? – спросил шериф.

– Аделину Боргезе и Сьюзи Санчез, – ответил Берни. – Пропавшие женщины. Ну что, припрятали их где-нибудь?

– И что это должно значить? – спросил помощник шерифа.

– Он просто так шутит, – объяснил шериф. – Постепенно я начинаю узнавать его получше, Лес. Он даже начинает мне нравится, да, сэр, именно так. Берни не имеет в виду ничего плохого – он просто большой шутник, вот и все.

– Не понимаю шутки, – сказал помощник шерифа. Тот кивнул.

– Вот в чем проблема с юмором, не правда ли, Берни? Иногда он мешает общению.

– Это верно, – сказал Берни.

– И общение – то, с чем у нас с самого начала были проблемы, – продолжил шериф.

– Можно посмотреть на это и так, – сказал Берни. – Тогда начнем сначала. Кто предупредил вас, что я буду в Клаусон-Уэллс?

– Видите, снова началось, – сказал шериф. – Никто нас не предупреждал, я ведь уже сказал. Мы расследовали сообщение о вандализме и случайно столкнулись.

– Не повезло, – сказал помощник шерифа.

– Но мы чувствовали себя из-за этого очень плохо, не так ли, Лес?

– Очень плохо, – подтвердил помощник шерифа.

– А теперь мы снова чувствуем себя плохо, и именно об этом мы хотели бы поговорить, – сказал шериф. – Появилось у нас такое ощущение, будто нас оставили в стороне, если хотите знать правду.

– Именно этого я и хочу.

– Ну тогда мы все на одной волне, – сказал шериф. – Именно поэтому мы… как бы ты выразился?

– Разозлились, – сказал Лестер.

– Не разозлились, – сказал Эрл. – Скорее, обиделись. Мы немного обиделись, что вы не позвали нас сюда первыми, раньше всех остальных – и вообще не позвали нас, если уж на то пошло – хотя мы были ближе всех.

– И это наш чертов округ, – добавил помощник шерифа.

– В следующий раз я это учту, – сказал Берни.

– В следующий раз? – сказал шериф. – Подумываете вернуться?

– У нас все еще есть две пропавшие женщины, – сказал Берни. – Если только вы не знаете чего-то, чего не знаю я.

– Вы уже второй раз высказываете это предположение, – сказал Эрл. – На это есть какая-то причина?

Шериф и его помощник пристально смотрели на Берни, и я не мог разглядеть их глаз из-за тени, отбрасываемой ковбойскими шляпами. Берни пристально смотрел на них в ответ. Было очень тихо, и на меня накатило ощущение, словно вот-вот что-то случится.

– Я не понимаю, как желтый фольксваген-жук мог просто исчезнуть, – сказал Берни.

– Нет? – спросил шериф. – Вы приехали с востока или еще откуда?

– Родился и вырос в Долине, – сказал Берни.

– Тогда вы должны знать, – сказал шериф, делая широкий жест рукой. Здесь у нас – широко открытые пустые пространства. Здесь что угодно может исчезнуть.

– Да, – сказал Лестер. – И кое-что исчезает быстрее, чем все остальное.

Поднялся ветер и унес через дорогу большой шар перекати-поля.

– Намного быстрее, – сказал шериф. Они с Лестером сели в патрульную машину и укатили, увозя с собой Диско. Берни смотрел им вслед, пока они не скрылись из виду, и я тоже.

Принцесса свернулась калачиком на земле и облизала свою шерсть.

Когда мы подъехали к ранчо Рио-Локо, граф и Нэнси уже ждали нас перед домом. Они подбежали к машине. Граф протянул руки и поднял Принцессу, сидящую на переднем сидении вместе со мной.

– Mia piccola, – сказал он что-то в этом роде, а потом воздух наполнился целой кучей слов, которые я абсолютно не понял. Граф осыпал Принцессу поцелуями, Нэнси гладила ее по спине, а потом погладила по спине и графа. Принцесса вертелась и ерзала.

– Она грязная, – сказала Нэнси.

– Да, да, – сказал граф. – Моя маленькая грязная чемпионка.

Он рассмеялся и еще несколько раз поцеловал Принцессу, а затем передал ее Нэнси и повернулся к Берни.

– Отличная работа, – сказал он. – Пожалуйста, пришлите мне ваш окончательный счет. А пока вот, здесь промежуточный платеж.

Он вручил Берни чек.

– Это нам поможет, – сказал Берни, мельком в него глянув. – Но никакого окончательного расчета не будет, пока мы не найдем Аделину.

– Разумеется, после всех этих арестов поиски теперь на совести полиции, – сказал граф.

– Мы подписались на работу, – сказал Берни. – И работа еще не окончена.

Граф окинул Берни долгим взглядом.

– Как пожелаете, – сказал он. Нэнси тоже наблюдала за Берни, не обращая большого внимания на Принцессу. Та выпрыгнула из ее объятий и подбежала к входной двери. Она понюхала ее и заскулила.

– Разве не мило? – сказала Нэнси. – Она пытается показать нам, как сильно она скучала по дому.

– Бедная малышка, – сказал граф, а потом еще что-то, что я не расслышал, потому что как раз в этот момент Берни повернул ключ зажигания с куда большим усилием, чем это было необходимо. Двигатель завелся – врум-врум! – заглушив голос графа, и мы уехали.

<p>Глава двадцать четвертая</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Чет и Берни Литтл

Поймать вора
Поймать вора

Новый роман сериала, вошедший в список бестселлеров «New York Times»!Самая необычная пара детективов со времен легендарного «К-9». Ведь «Шерлок Холмс» в ней — Чет, дворняга с разноцветными ушами, пес, обладающий талантом сыщика. Ну а частный детектив Берни Литтл — всего лишь «доктор Ватсон» при своем гениальном четвероногом партнере по бизнесу.Под покровом тьмы похищена дрессированная слониха Пинат — главная звезда бродячего цирка!Но что преступники собираются с ней делать?А еще Чет и Берни недоумевают: как похитители умудрились вывезти ее из циркового зверинца, если охранник клянется, что не заметил ничего подозрительного?Стоит ли верить охраннику? Ведь его могли подкупить или запугать… Может, лучше прислушаться к гимнасту, утверждающему, что ночью с территории цирка в неизвестном направлении выехал большой трейлер?Совпадение? Или все-таки зацепка?

Спенсер Куинн , Эрнест Уильям Хорнунг , Э. У. Хорнунг

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Прочие Детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Последняя гастроль госпожи Удачи
Последняя гастроль госпожи Удачи

Дома у Даши Васильевой полный кавардак и неразбериха! Со дня на день должна родить ее дочь Маруся, и все домочадцы буквально сошли с ума от волнений! В этот самый неподходящий момент Даше вдруг звонит некая Наталья Павлова, владелица клиники «Человек здоровый», и предлагает стать ведущей благотворительного аукциона. Даша узнает, что клинику Натальи раскрутил известный актер Анатолий Митин. Он там лечился от рака, выздоровел, а потом вдруг… умер на экзотическом острове от инфаркта. И вот тут телеканал «Сплетник» сообщает, будто на улице найден труп Олега Тихонова, а на вскрытии в нем опознали актера Митина. А также обещает дать в эфир скандальное интервью с полковником Дегтяревым. Любительница частного сыска едет к владельцу холдинга «Сплетник» и, чтобы спасти Дегтярева, соглашается на его условия…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман