Читаем Где зимует кузькина мать, или как достать халявный миллион решений полностью

"...Каждый, кто входит в нашу семью, должен принести с собой такой же рубин..." Каждый входящий в этот свет должен приходить со своим светом, своим трепетным чувством познания этой дороги, познания истины.

"...И этот порядок нельзя изменить. Если принесет, я отдам ему в жены свою дочь..." То есть, если этот человек постигнет Господа, или состояние высшего разума, или что-то, тогда произойдет слияние в гармонии разума с душой.

"...И принц решил найти рубин. Узнав об этом, к нему подходили торговцы..." Торговцы - это есть те, как мы с вами уже знаем, кто торгует готовыми товарами, готовой информацией.

"...и предлагали разные рубины, но не было среди них даже подобного тому. Принц спрашивал торговцев, пришедших с запада и востока, с севера и юга..." То есть, у него были разные учителя, ученые.

"...Все говорили:

- Есть там.

Но стоило принцу увидеть их сокровища, как его постигало новое и новое разочарование. Так прошли месяцы, прошли годы, но все его попытки были тщетны. Когда однажды в тоске о возлюбленной...".

Речь идет о таком состоянии, когда одновременно есть радость и нет радости; есть грусть и нет грусти; есть действие и нет действия; есть и нет одновременно. Там есть любовь и нет любви; есть привязанность и нет привязанности. Это состояние называется нахождением в саду.

Ну невозможно передать словами переживания человека, который проснулся раньше пчел и сидит рядом с кустами роз, по колено мокрый от росы!

Невозможно словами описать чувства человека, находящегося в саду рано утром, когда все еще спят, перед раскрывающимся бутончиком в хрустальных капельках. Для этого надо самому находиться около этих росинок.

Словами это невозможно описать. Как можно рассказать городскому жителю о розе, корнями уходящей в землю, если он вообще никогда не видел, как растут цветы?!

"...сидел... в саду..." Находиться в саду - это означает пребывать в уединенном упражнении, это состояние тренировки. Чаще всего сад на языке тайнописи определяется, как самостоятельная тренировка.

Если в притче рассказано о том, что кто-то находился в саду среди друзей, то здесь подразумевается групповая тренировка, тренировка в кругу.

А вот нахождение в кабаке описывает вхождение в глубоко опьяненное состояние познания истины, восхождение в кругу при поддержке друг друга. То есть, принц находился именно в этом состоянии.

"...почувствовал, что рядом кто-то стоит. Подняв глаза, он увидел дервиша, всего заросшего, в грязных лохмотьях. Встав навстречу дервишу, принц сказал, как было принято в их семье..."

"Семья" означает круг Влюбленных, которые приняли его уже, как равного. Значит, он уже по своему постижению, по восприятию первоначального уровня поднялся до определенной ступени.

"- Здравствуй, о, мой король!.." Эти слова имеют отношение к первому Наставнику, он есть повелитель. Так принято. На Востоке есть пословица: "Наставник - выше отца".

Наставник больше почитается, чем родной отец! Почему? Потому что отец вместе с матерью дает тело, следит и поддерживает физический рост, а Наставник - умственный и духовный. Духо-овность, душа-а, дух человека считается главнее тела.

Король может поднять любого до своего уровня, может полцарства дать, а может и наказать, лишить жизни. Вот почему так говорится об отношении ученика к своему Наставнику.

"- Мы следим за тобой с тех пор, как ты полюбил дочь богатого купца..." Уже намек понятен. "...сказал дервиш. - Тот рубин, который ты ищешь, находится у нас. Я - хранитель богатства твоего дома.

- Какого богатства? Всё богатство давно уже растрачено! - сказал принц.

- Нет, ты ошибаешься, - ответил дервиш,- богатство твоей семьи огромно, но оно хранится далеко отсюда: через семь шагов и через семь тысяч лет...". Далеко-о и не далеко отсюда.

"- Если ты хранишь такие несметные сокровища, почему сам ходишь в тряпье, босиком, с голодным блеском в глазах?

- Во-первых, потому, что я являюсь только хранителем богатства и могущества твоей семьи, а во-вторых, потому что не ходу дразнить злую свору людей, которая будет пытаться украсть то, что ей не принадлежит.

- Тогда дай мне это богатство.

- Нет! Нам надо добраться туда, где оно хранится. А чтобы туда добраться, ты должен стать слепым и глухим, завязать глаза, заткнуть уши и сесть на осла..."

Вот здесь, одна эта строчка является указанием для начинающего ученика. Почему нужно стать "слепым"? Потому что глаза видят и могут обмануть.

"Закрой уши", то есть, буквально - чувствуй! Человек, у которого уши не слышат, глаза не видят, он сердцем чувствует! "Сесть на осла" - означает довериться дервишу.

Осел, на языке тайнописи, - это человек, дающий знания. Учитель порой так может загрузить ученика знаниями, что тот будет не в состоянии их постигнуть и освоить.

Полностью быть "слепым" и сесть на осла, значит довериться Учителю, Наставнику, который будет на первых порах вести.

"- Мы можем отправиться в путь за сокровищами, - сказал он, - но при одном условии: несколько дней и ночей..." "Несколько дней и ночей" означает три.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 глупейших ошибок, которые совершают люди
10 глупейших ошибок, которые совершают люди

Умные люди — тоже люди. А человеку свойственно ошибаться. Наверняка в течение своей жизни вы допустили хотя бы одну из глупых ошибок, описанных в этой книге. Но скорее всего, вы совершили сразу несколько ошибок и до сих пор продолжаете упорствовать, называя их фатальным невезением.Виной всему — десять негативных шаблонов мышления. Именно они неизменно вовлекают нас в неприятности, порождают бесконечные сложности, проблемы и непонимание в отношениях с окружающими. Как выпутаться из паутины бесплодного самокопания? Как выплыть из водоворота депрессивных состояний? Как научиться избегать тупиковых ситуаций?Всемирно известные психологи дают ключ к новому образу мыслей. Исправьте ошибки мышления — и вы сможете преобразовать всю свою жизнь. Архимедов рычагу вас в руках!

Артур Фриман , Роуз Девульф

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
111 баек для тренеров
111 баек для тренеров

Цель данного издания – помочь ведущим тренингов, психологам, преподавателям (как начинающим, так и опытным) более эффективно использовать в своей работе те возможности, которые предоставляют различные виды повествований, применяемых в обучении, а также стимулировать поиск новых историй. Книга состоит из двух глав, бонуса, словаря и библиографического списка. В первой главе рассматриваются основные понятия («повествование», «история», «метафора» и другие), объясняются роль и значение историй в процессе обучения, даются рекомендации по их использованию в конкретных условиях. Во второй главе представлена подборка из 111 баек, разнообразных по стилю и содержанию. Большая часть из них многократно и с успехом применялась автором в педагогической (в том числе тренинговой) практике. Кроме того, информация, содержащаяся в них, сжато характеризует какой-либо психологический феномен или элемент поведения в яркой, доступной и запоминающейся форме.Книга предназначена для тренеров, психологов, преподавателей, менеджеров, для всех, кто по роду своей деятельности связан с обучением, а также разработкой и реализацией образовательных программ.

Игорь Ильич Скрипюк

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука