Дом ещё с минуту всматривался в линию горизонта, не переставая кашлять, прежде чем понял, что же произошло. Земля поглотила все дома перед ним, да и вообще весь город целиком, судя по тому, что он увидел. Здания до самых подоконников ушли в вязкую поблёскивающую светло-коричневую грязь. Дом заметил крутящиеся в этой жиже водовороты.
— «Что это вообще за хуйня?!» — только и смог выдавить из себя Дом.
— «Разжижение грунтов», — утомлённо пробормотал Маркус. — «Это случается, когда после землетрясений почва перемешивается с подземными реками, превращаясь в жидкий цемент. Глубина там небольшая, кстати, всего несколько метров. Это просто верхний слой почвы, который на гранитной породе лежит. Вы как, мистер Бентен, в порядке?»
Дом повернулся, чтобы посмотреть, куда подевался Бентен. Старик стоял возле распахнутой двери автомобиля, крепко прижав к груди две бронзовые таблички, смотря на тонущий город пустыми глазами.
Всё повторялось заново, как уже было в Джасинто. Море вновь настигало их, здания проваливались в разломы почвы, транспорт и трупы засасывало в водовороты, будто бы мусор в слив раковины. А затем Дом повернулся к югу, где располагалась военно-морская база “Вектес”, и посмотрел, что творилось за спиной Бентена. Здание городской ратуши также наполовину ушло в цемент из имульсии. Они трое стояли на небольшом островке твёрдой почвы, окружённые глубокой грязью.
— «У нас вообще что-нибудь нормально пройти может?» — вздохнул Дом, повернувшись обратно к Маркусу. Тот смотрел прямо ему за спину.
— «Конечно, может», — ответил Маркус, проверив магазин в своей винтовке, будто бы заметил что-то позади Дома. Отряхнув грязь со своей винтовки, Дом обернулся посмотреть, что же так привлекло внимание Маркуса. Его взору открылось целое море грязи. Воздух дрожал от испарений имульсии.
— «А это что там такое?» — спросил Бентен. — «Похоже на воздушные пузыри».
Дому пришлось вытянуть шею, чтобы разглядеть рябь на поверхности грязи. Тишину нарушал лишь шум прибоя вдали, а также скрипы и треск деревянных домов, которые засасывало в грязь.
— «“КВ-Восемь-Ноль” вызывает Феникса. Мы летим к вам».
— «Спасибо, майор», — ответил Маркус. — «Осторожнее, здесь пары имульсии. Мы застряли посреди месторождения топлива размером с целый город».
“КВ-ВОСЕМЬ-НОЛЬ”, НА ПОДЛЁТЕ К ПЕЛРУАНУ.
— «Эти сумасшедшие гораснийцы до сих пор бурят что ли, Нэт?» — спросила Геттнер, ведя вертолёт на небольшой высоте над лесом стеблей, медленно захватывающих каждый метр западной части Вектеса. Бэрду очень хотелось посоветовать ей прекратить трепаться и начать уже жать на педали, или что там обычно пилоты делают. — «Мать твою, да так и есть! Поглядите!»
Вертолёт пролетел над месторождением имульсии. Бурильщики стали приветственно махать им руками.
— «А ведь через неделю нас здесь уже и не будет», — сказал Барбер. — «Не пора ли бы им уже начинать паковать чемоданы?»
— «А не пора ли бы нам уже перестать бездельничать и лететь в Пелруан?» — спросил Бэрд.
— «Я думаю, леди и так уже мчит на всех парах», — пихнул его локтем в бок Коул. — «Через несколько минут будем в городе».
— «Да, Бэрд, тебе слова не давали», — ответила Геттнер. — «Так что захлопнись».
— «А я ведь так и не научился рыбачить», — сокрушённо сказал Коул. У него был настоящий талант быстро переводить тему в беседе, когда ему казалось, что ситуация накаляется. Присев на корточки, Коул помог Барберу разложить на полу пассажирского отсека ремни для подъёма людей на борт. — «Берни хотела меня научить. Она даже для меня штуки такие делала из перьев, блёсна вроде, помнишь? Чёрт, видимо, не суждено теперь».
Ухватившись за поручень, Бэрд окинул взглядом то, что осталось от Вектеса. Теперь уже много чему не суждено было случиться, так что углубляться в размышления об этих вещах он не видел никакого смысла. Бэрд тосковал по тем дням, когда ему казалось, что все вокруг срать на него хотели, оттого и считал, что заботиться стоит лишь о собственном благополучии.
— «Интересно, где сейчас Прескотт?» — спросил Бэрд.
— «Да вообще плевать, где он. Лишь бы против нас ничего не замышлял», — фыркнула в ответ Геттнер.
— «Так что, майор, вы считаете, ситуация может стать куда говнистее, да?»
Вместо того чтобы огрызнуться в ответ привычным потоком витиеватых колкостей, Геттнер несколько секунд не выдавала в эфир ни слова.
— «Сколько себя помню, Хоффман всегда был с нами», — наконец начала она. — «Ну и Прескотт тоже, если уж на то пошло. Не знаю, сколько мы без них продержимся, несмотря на весь опыт Майклсона».
Коул тут же вмешался в разговор, что стало для Бэрда явным сигналом закрыть тему.
— «Мы всё равно будем поддерживать связь с полковником по рации, мадам, как и сейчас. Справимся».