Читаем Gears of War #5. “Глыба” полностью

Слишком много портретов предков тут висело. То были и мужчины, и женщины, но Адам почти никого из них не знал. Переложив туго перевязанные стопки дисков с данными и блокнотов с записями в портфеле, чтобы освободить место для дневника жены и фотографии, где Элейн была запечатлена с десятилетним Маркусом, Адам застыл в нерешительности, что же делать с медалью Октуса. Подбросив её на ладони, он положил награду в маленькую коробочку, оставленную для сына, в которой уже лежало свидетельство о праве собственности и завещание. Также в коробочку легла фотография с церемонии награждения, которая будто бы все эти годы с укором смотрела на то, как низко пал профессор. Адам выругался, ведь коробка значительно потяжелела, и нести её стало не так уж и просто. А если и взять её с собой, то как можно быть уверенным в том, что Мирра передаст коробку Маркусу? А если оставить её тут, найдёт ли её кто-нибудь вообще?

“Поздновато уже к нотариусу идти… Да и к тому же, нет у меня больше никакого нотариуса. Где Нэвила черти носят? Хотя ладно, ему надо время, чтобы всё это переварить. Не стоило взваливать на него ношу таких знаний. Но, с другой стороны, пусть лучше знает, кто я на самом деле, чем всю жизнь относится с почтением к тому, кто этого вообще не заслуживает”.

От размышлений профессора отвлёк шум вертолёта. Судя по звуку, “Ворон” пролетал прямо над домом, но в этом не было ничего необычного. А затем шум стих. Адам уже было хотел вновь сесть и в последний раз насладиться красотой своего храма искусства, как вдруг здание вздрогнуло от мощного взрыва, а затем с верхних этажей раздались крики.

— «Профессор Феникс! Сэр! Мы прилетели за вами!» — это был Дом Сантьяго. Меньше всего Адаму сейчас было надо, чтобы его спасали. Затем снаружи послышалась стрельба, а с лестницы донёсся топот чьих-то тяжёлых ботинок.

— «Тай, Джейс, подождите, мы ещё проверяем дом», — раздался голос Маркуса. Вместе с радостью от встречи с сыном к Адаму пришла и печаль. Топот ботинок шёл с лестничной площадки, кто-то приближался к кабинету. — «Чёрт, да где он?! Дом, проверь спальни».

“Проклятье, Маркус, только не сейчас!”

Больше всего на свете Адам хотел повидаться с сыном, но момент выдался совершенно неподходящий. Что ему оставалось делать? Попросить их покинуть дом, потому что профессор только и ждал того, как продолжить свои исследования в туннелях Саранчи? Скрыв ото всех наступление “Дня-П”, Адам и так немало бед причинил, но объяснить свою сдачу в плен Саранче было просто невозможно.

Выглянув из окна, профессор заметил клубившийся над западной частью города дым. Он понимал, что никогда не сможет рассказать обо всём сыну. А затем Адаму в глаза бросились трутни Саранчи, которые лезли на территорию особняка через стену сада. Нет, не через стену, а просто через груду обломков и камней. Взрыв произошёл где-то рядом с домом. Вероятно, снаряд даже в сам особняк попал. Холдейн-Холл был настолько велик, что Адаму пришлось бы спуститься на улицу и отойти от здания, чтобы оценить ущерб.

Ответом на его вопрос стал стрёкот автоматных очередей и гул лопастей вертолёта. В особняке шёл бой, и Мирра вряд ли смогла бы сдержать свои обещания не трогать Маркуса, если солдаты КОГ обстреливали Саранчу. Те в ответ тоже откроют огонь, и его сын станет просто сопутствующим уроном при захвате самого профессора. Теперь вопрос был лишь в том, кто до него первым доберётся.

“Результаты моих исследования должны уцелеть несмотря ни на что, и не важно, где придётся завершать работу”.

С этими мыслями Адам схватил портфель и, сунув папку под руку, направился на лестничную площадку. Маркус и Дом на мгновение взяли его на прицел своих винтовок. Адаму ничего не оставалось кроме как разразиться упрёками, как это обычно и делают все нечистые на руку люди, которых поймали с поличным.

— «Маркус, ради всего святого, что ты тут делаешь?! Вас же обоих убьют!»

Маркус явно пребывал в нерешительности. На мгновение Адаму даже показалось, что сын сейчас бросится к нему и обнимет, но тот лишь остановился и протянул руку, будто бы хотел портфель у отца забрать.

— «Нас там вертолёт ждёт, пошли».

— «Это что, вас Прескотт послал? Я не хочу, чтобы вы пытались меня спасти. Я только и хотел сказать, что…»

— «Потом поговорим, а сейчас идти надо».

— «Мне надо кое-что забрать из моей лаборатории».

Напротив лестничной площадки разбилось окно. Осколки стекла дождём разлетелись по ковру. Развернувшись, Дом разбил уцелевшую часть окна и открыл ответный огонь.

— «Мне кажется, у нас на это уже нет времени, сэр», — сказал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги