Читаем Гекуба полностью

Слушай…Хоть, может быть, и попусту любвиПридется мне привлечь сюда богиню…У бока твоего ночами спитТа жрица Феба[44], что зовут КассандройВо Фригии. Не забывай же негиНочей любовных и лобзаний сладкихНа общем ложе; пусть за них награду830 Получит дочь моя — и я за дочь.Ведь нет для смертных уз теснее, нетСильнее чар, чем дань любви во мраке.О, слушай же! Ты видишь этот труп?Ведь это брат Кассандры… Не чужомуПоможешь ты…Я кончила… ОдноСкажу еще. О, если б чудом голосОткрылся у меня теперь в рукахИ на плечах, и ноги и ступниКогда б теперь мои заговорилиДедаловым искусством[45] иль другимКаким-нибудь… Каких бы слов ониТебе ни насказали, с воплем жалким840 Мешая речь, обняв твои колени:О царь, о солнце дивное Эллады,Дай убедить тебя и протяниСтарухе руку помощи… ПускайОна ничто, но ты велик, ты славен…Кто доблестен, в том правда и оплот:Где б ни увидел злых, он их карает!КорифейКак странно нас судьба мутит порой.И новый долг над старым торжествуетСознаньем крови, то являя другомВрага, то друга делая врагом.Агамемнон850 Гекуба, жаль тебя мне, и ребенкаЖалею я; хотел бы я почтитьМолящую десницу; бога радиИ вечной Правды я б желал, чтоб извергВозмездье принял от тебя. ХочуЛишь одного: чтоб, дав тебе отраду,Не встретил я упрека, что воздалЯ за любовь Кассандре кровью гостяФракийского… Вот этой мыслью яСмущен, жена. Его считает войскоСоюзником, а мертвого — врагом.Пусть мне он лично близок, но не может860 Дружинам быть таким же он. Возьми жВсе это в толк… Помочь я рад, ты видишь,И хоть сейчас, да оторопь беретАхеец бы за это не расславил.ГекубаУвы! Увы!Свободы нет меж смертными: одинБогатства раб, а тот — судьбы, иномуКладет предел толпа его сограждан,Тем письмена законов не велятТак поступать, как хочет их природа.Ну что ж, и ты не исключенье: черниБоится царь. Раба освободитЕго от страха этого. Ты будешь870 Поверенным моей коварной мести,Помощником не будешь. Лишь тогда,Когда б ахейцы подняли тревогуИ двинулись фракийца выручатьОт кары, им заслуженной, — своихПопридержи солдат, не подаваяИ вида, что в угоду мне. А тамЯ все сама устрою, будь спокоен.АгамемнонЧто именно устроишь ты и какС мечом пойдешь на варвара в дрожащейРуке, жена? Отравишь? На кого жНадеешься? Кто ополчится вместеС тобой и где друзей тебе добыть?Гекуба880 Троянок мало ль эти сени кроют?АгамемнонПро пленниц ты ахейских говоришь?ГекубаС их помощью я заплачу убийце.АгамемнонГде же мужчин вам, женам, одолеть?ГекубаНас много, хитрость же удвоит силы.АгамемнонПодумаешь!.. Весь род ничтожен ваш.Гекуба
Перейти на страницу:

Похожие книги

Земля предков
Земля предков

Высадившись на территории Центральной Америки, карфагеняне сталкиваются с цивилизацией ольмеков. Из экспедиционного флота финикийцев до берега добралось лишь три корабля, два из которых вскоре потерпели крушение. Выстроив из обломков крепость и оставив одну квинкерему под охраной на берегу, карфагенские разведчики, которых ведет Федор Чайка, продвигаются в глубь материка. Вскоре посланцы Ганнибала обнаруживают огромный город, жители которого поклоняются ягуару. Этот город богат золотом и грандиозными храмами, а его армия многочисленна.На подступах происходит несколько яростных сражений с воинами ягуара, в результате которых почти все карфагеняне из передового отряда гибнут. Федор Чайка, Леха Ларин и еще несколько финикийских бойцов захвачены в плен и должны быть принесены в жертву местным богам на одной из пирамид древнего города. Однако им чудом удается бежать. Уходя от преследования, беглецы встречают армию другого племени и вновь попадают в плен. Финикийцев уводят с побережья залива в глубь горной территории, но они не теряют надежду вновь бежать и разыскать свой последний корабль, чтобы вернуться домой.

Александр Владимирович Мазин , Александр Дмитриевич Прозоров , Александр Прозоров , Алексей Живой , Алексей Миронов , Виктор Геннадьевич Смирнов

Фантастика / Поэзия / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Стихи и поэзия