Читаем Гекуба полностью

Царь, видно, выбросил его туда…

Гекуба

На жертву волнам, так изрезав тело!

Агамемнон

Твоя безмерна мука, это ужас!

Гекуба

Все унесу в могилу муки, все.

Агамемнон

Увы, меж жен кто так же обездолен?

Гекуба

Нет никого — опричь самой Недоли!Но выслушай мольбу, с которой жадноК тебе я припадаю. Если скажешь,Что я терплю за дело, — примирюсьИ я с своим страданьем. Если ж даромТы отомстишь, не правда ль, за меня?790 Безбожника, не правда ль, покараешь,Забывшего, что боги и под нами,И в небесах живут? А сколько разОн трапезу делил со мной, считаясьМеж первыми друзьями; все, что долгВелит давать друзьям, — ему давали.А заплатил он чем же? Взяв к себеРебенка, чтоб спасти его, — убил;Убив, не удостоил и могилы,Нет, в море труп он выбросил. РабойБессильной стала я; но есть же боги800 И тот Закон, что властвует над ними[43]:Ведь по закону верим мы в боговИ правду от неправды различаем.И если тот закон тебе вручен,И будет он нарушен, и убийцыСвоих гостей иль тати храмовыеНе понесут возмездья — сгинет правдаСреди людей навеки!.. Но надеюсь,Что оценил его деянья ты!Почти ж меня и сжалься; как художник,Шаг отступив, взгляни ты на меня:Все бедствия откроются тебе.Царицею была я — ныне сталаТвоей рабой; я матерью была810 Благословенной — и бездетна нынеНа склоне лет; отчизны лишена,Одна на свете, всех несчастней смертных…

Пауза. Агамемнон видимо тронут словами Гекубы. Она с мучительным напряжением ждет ответа, но он, после некоторого раздумья, качает головой и собирается уйти.

Увы! Увы! Уходишь ты, меняТы избегаешь, кажется. УсильяБесплодные!.. О, горькая!.. Зачем,О смертные, мы всем другим наукамСтараемся учиться так усердно,А речь, единую царицу мира,Мы забываем? Вот кому служитьДолжны бы все, за плату дорогуюУчителей сводя, чтоб, тайну словаПознавши, убеждая — побеждать!820 Не для меня наука эта: в чем жеМоя надежда? Сыновей когда-тоИмела я — уж нет их. Я копьяНесчастная добыча и влачусь,Издалека взирая, как бежитКлубами дым с развалин Трои…

(После отчаянного усилия над собой приближается к Агамемнону и вполголоса говорит ему.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земля предков
Земля предков

Высадившись на территории Центральной Америки, карфагеняне сталкиваются с цивилизацией ольмеков. Из экспедиционного флота финикийцев до берега добралось лишь три корабля, два из которых вскоре потерпели крушение. Выстроив из обломков крепость и оставив одну квинкерему под охраной на берегу, карфагенские разведчики, которых ведет Федор Чайка, продвигаются в глубь материка. Вскоре посланцы Ганнибала обнаруживают огромный город, жители которого поклоняются ягуару. Этот город богат золотом и грандиозными храмами, а его армия многочисленна.На подступах происходит несколько яростных сражений с воинами ягуара, в результате которых почти все карфагеняне из передового отряда гибнут. Федор Чайка, Леха Ларин и еще несколько финикийских бойцов захвачены в плен и должны быть принесены в жертву местным богам на одной из пирамид древнего города. Однако им чудом удается бежать. Уходя от преследования, беглецы встречают армию другого племени и вновь попадают в плен. Финикийцев уводят с побережья залива в глубь горной территории, но они не теряют надежду вновь бежать и разыскать свой последний корабль, чтобы вернуться домой.

Александр Владимирович Мазин , Александр Дмитриевич Прозоров , Александр Прозоров , Алексей Живой , Алексей Миронов , Виктор Геннадьевич Смирнов

Фантастика / Поэзия / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Стихи и поэзия