Читаем Гекуба полностью

На крылатых стопах мой покинут шатер:Я украдкой к тебе, Гекуба,100 От постылого ложа, где жребий меняОковал, далеко от Трои[11],Ахейца рабыню с злаченым копьемИ лова его добычу.Но я бремени муки с тебя не сниму…Мои вести — новое иго,И сама я, царица, — зловещий герольд.На собранье людном данаев[12],Говорят, решено Ахиллесу твоюДочь зарезать. Слыхала ль: горя110 Кольчугой, он встал над гробом?Это он и ладьи на волнах удержал,А у них уж ветрила вздувались тогда,Напрягая канаты, — и царь возопил:"О, куда ж вы, могилу моюОбделив, куда ж вы, данаи?"И волны сшибались в пучине вражды,Где эллинов мысли двоились.Одни копьеносцы кричали: "ДадимМогиле девицу", другие:"Не надо" — кричали. Меж нихИ ложе был вещей вакханки твоей[13]120 Почтивший — Атрид Агамемнон.А против вздымались две ветви младых[14]На древе Афины — две речи лилисьИ волей сливались единой.Шумели герои, что надо венчатьМогилу свежею кровью;Что стыдно для ложа Кассандры — копьеАхилла унизить, шумели.130 Но чаши весов колебались еще,Пока сын Лаэрта, чей умЗатейливей ткани узорной,Чьи сладкие речи умеют сердцаМужей уловлять, не вмешался.И так говорил он, внушая мужам:"Иль лучшему в сонмах ДанайскихРабыню убить пожалеем?Смотрите, чтоб мертвый, царице представАида, данайцев не назвал,Собратий забывших, которых в АидСослала любовь их к Элладе140 C Троянской равнины".Сейчас Одиссей, царица, придет…Детеныша он от сосцовТвоих оторвет материнских,Вырвет из старой руки.Иди к кораблям, иди к алтарям!Колени Атрида с мольбойОбняв, призывай ты небесных,Подземных царей заклинай!..И если помогут мольбы,Дочь будет с тобою, Гекуба…150 Иначе увидеть придется тебе,Как девичья кровь обагряетВершину могилыИ черные реки бегутС золотых ожерелий.<p>ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ</p>ГекубаСтрофаО горе! Увы! О, чем отзовусь?Стенаньем каким или плачем?Ты, рабское иго, меня,Ты, ярмо, совсем задавило…О, кто защитит? Какая семья?Иль город какой?160 Cтарик — под землей. Ушли сыновья.Куда же я кинусь? Куда?Направо ли брошусь? Налево ль? Куда…Иль бог или демон какойСтарухе пособит?Троянки, о вестницы горя,О вестницы мук,Сгубили, убили меня выНет больше под солнцемМне жизни желанной.Ты, старости жалкий костыль,170 Веди к ограде старуху,Показывай путь!Дитя мое! дочьСамой несчастной, — о, выйди!Не слышишь? О, какая молваВ ушах материнских звучит,Какая молва!<p>ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ</p>

Из боковых дверей выходит Поликсена. Ее руки и шея украшены золотом.

ПоликсенаИо!О мать моя, мать, зачем я тебе?Точно птенца, ты меняКриком зачем спугнула?Гекуба180 Горе[15]!ПоликсенаНад чем ты? О, черное слово!..Гекуба
Перейти на страницу:

Похожие книги

Земля предков
Земля предков

Высадившись на территории Центральной Америки, карфагеняне сталкиваются с цивилизацией ольмеков. Из экспедиционного флота финикийцев до берега добралось лишь три корабля, два из которых вскоре потерпели крушение. Выстроив из обломков крепость и оставив одну квинкерему под охраной на берегу, карфагенские разведчики, которых ведет Федор Чайка, продвигаются в глубь материка. Вскоре посланцы Ганнибала обнаруживают огромный город, жители которого поклоняются ягуару. Этот город богат золотом и грандиозными храмами, а его армия многочисленна.На подступах происходит несколько яростных сражений с воинами ягуара, в результате которых почти все карфагеняне из передового отряда гибнут. Федор Чайка, Леха Ларин и еще несколько финикийских бойцов захвачены в плен и должны быть принесены в жертву местным богам на одной из пирамид древнего города. Однако им чудом удается бежать. Уходя от преследования, беглецы встречают армию другого племени и вновь попадают в плен. Финикийцев уводят с побережья залива в глубь горной территории, но они не теряют надежду вновь бежать и разыскать свой последний корабль, чтобы вернуться домой.

Александр Владимирович Мазин , Александр Дмитриевич Прозоров , Александр Прозоров , Алексей Живой , Алексей Миронов , Виктор Геннадьевич Смирнов

Фантастика / Поэзия / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Стихи и поэзия