Читаем Гел-Мэлси и Бог-Ягуар полностью

Легкокрылая Выпь была индианкой племени пипиль, но утверждала, что в её венах течёт кровь майя, ацтеков, миштеков и сапотеков. Как и большинство индейцев, формально она принадлежала к католической церкви и получила при крещении имя Мария де ла Пурификасьон.

Перебравшись жить в своею новое поместье, Чёрный Дракон нанял Легкокрылую Выпь в качестве служанки. Мария де ла Пурификасьон была молчаливой, скромной и работящей. Ву почти не замечал её присутствия, и это устраивало его.

Легкокрылая Выпь всегда носила длинную тёмно-синюю юбку и белые полотняные рубахи с длинными рукавами. Её единственным украшением были тяжёлые многоярусные бусы из покрашенных в разные цвета семян растений.

В этот раз тиа[4] Мария, как иногда для разнообразия называл её Чёрный Дракон, выглядела совсем иначе. На индианке была надета яркая домотканая юбка с ядовитыми до флюоресценции тонкими горизонтальными полосами всех цветов спектра. Лоб перетягивала широкая полосатая лента, с которой свисало невероятное количество узких разноцветных лент, металлических, костяных и каменных украшений. Верхняя часть тела служанки была обнажена, а над пупком тихо покачивался на плетёном кожаном шнурке сделанный из обожжённой глины человеческий скелет. Вооружённый дубинкой и рогаткой скелет зловеще ухмылялся щербатым ртом.

Лицо, шея и грудь Легкокрылой Выпи были покрыты причудливо изгибающимися линиями, рисунками и письменами красновато-бурого цвета. Намётанный глаз Чёрного Дракона немедленно распознал, что эта странная живопись была выполнена кровью.

В одной руке Мария де ла Пурификасьон сжимала траченное молью опахало из орлиных перьев, а в другой — издающий лёгкое зловоние фиолетово-красный предмет, который Ву идентифицировал, как внутренние органы какого-то животного.

— Добрый день, Легкокрылая Выпь, — вежливо произнёс он по-испански. — Похоже, ты собираешься готовить обед?

Мария де ла Пурификасьон презрительно скривила губы и, гордо откинув назад голову, ткнула руку с внутренностями прямо под нос Чёрному Дракону.

Экс-президент отшатнулся, больно ударившись локтем о подлокотник дивана.

— Не притворяйтесь, амо[5] Ву, — торжественно изрекла она. — Мне известно, что вы не обычный человек, и вы давно должны были догадаться, что я тоже не обычная женщина. Я — колдунья. Именно поэтому я пошла в услужение к вам, и именно по этой причине вы взяли меня на работу.

Только сейчас Чёрный Дракон обратил внимание на странные тяжёлые эманации, исходящие от служанки.

"Святой Будда, эта женщина и впрямь занимается магией, — подумал он. — Только этого мне не хватало. Специально перебрался на другой конец света, чтобы спокойно отдохнуть на старости лет подальше от всех этих мистических штучек — и на тебе! Как же я сразу не распознал в ней колдунью? Старею, теряю хватку. Жаль, но придется расстаться с Легкокрылой Выпью. Хватит с меня магии и колдовства. Единственное, что меня в данный момент интересует — это жизнь в тишине и покое с моими собаками, мемуарами и рыбалкой."

Щенки, привлечённые запахом внутренностей, как сумасшедшие запрыгали вокруг Марии де ла Пурификасьон, пытаясь вцепиться в них зубами, но индианка так грозно цыкнула на них, что перепуганные собаки с обиженным выражением на мордах забились под диван.

— Похоже, вы не очень-то обрадовались, амо Ву, — с видом оскорблённого достоинства произнесла Легкокрылая Выпь. — В любом случае, я сделаю то, что считаю своим долгом. Сегодня ночью я приносила жертву богу смерти Миктлантекутли, и он передал мне очень важное сообщение для вас.

— Бог смерти Мик… — или как там его, — это статуэтка, которая висит у вас на груди? — догадался Чёрный Дракон.

Мария де ла Пурификасьон с почтением прикоснулась к фигурке.

— Да, это он, великий и ужасный Миктлантекутли, побочный сын старого бога Шиутекутли и двоюродный брат толстого бога Шоне-Тотека.

— И что же передал для меня великий и ужасный бог смерти? — осведомился Чёрный Дракон.

Легкокрылая Выпь слегка смутилась.

— По-правде говоря, не знаю, — застенчиво отводя взгляд в сторону, сказала она.

— Как это не знаешь? — удивился Чёрный Дракон. — Ты же только что утверждала, что ты колдунья, и что этот твой скелет с рогаткой оставил для меня сообщение.

Тиа Мария окончательно сконфузилась.

— Это правда, что я колдунья, амо Ву, но вся беда в том, что я не очень хорошая, скорее даже совсем никчёмная колдунья. Как я ни старалась, мне так и не удалось разобрать, что именно хотел передать вам бог Миктлантекутли. Мне кажется, он говорил что-то о ваших друзьях, о врагах, о боге-ягуаре Питао-Шоо и о рыбалке.

Чёрный Дракон расслабился и ободряюще улыбнулся служанке. Все оказалось не так плохо, как он думал.

— Спасибо за то, что рассказала мне об этом, — сказал он и, поднявшись с дивана, дружески похлопал её по плечу. — Обещаю, что я подумаю над тем, что хотел сообщить мне бог смерти. А сейчас забудь о колдовстве, умойся, переоденься и приготовь нам хороший обед. Помнишь рецепт китайской лапши с овощами, которому я научил тебя на прошлой неделе?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гел-Мэлси

Похожие книги

Большая книга пиратских приключений
Большая книга пиратских приключений

«Пиастры для юных пиратов»Да здравствуют приключения в океане! Братья Алешка и Дима оказались на борту научно-исследовательского судна – и не в качестве простых пассажиров, а как… засекреченные агенты. Вместе со своим отцом, полковником Оболенским, они выполняют важное задание. Аферист международного масштаба замыслил очередное преступление, и необходимо во что бы то ни стало ему помешать! А заодно – найти сокровища тропического острова…«Тусовка на острове Скелета»На острове Скелета, затерянном в Тихом океане, братья Дима и Алешка обнаружили… одичавшего человека! Скоро выяснилось: это знаменитый профессор Чижов, исчезнувший два года назад. Преступники, похитившие коллекцию ученого, не нашли драгоценный ковш Петра Первого. Профессор не раскрыл им тайны сокровища – за что и был оставлен на острове. И вот теперь Чижов вернулся в Москву, а украденную коллекцию стали искать ребята. Наперегонки с доблестной милицией и современными пиратами…«Пираты под облаками»В наказание за школьные «подвиги» Дима и его брат Алешка вместе с папой едут в пустыню: папа – по служебным интерполовским делам, а мальчишки – гоняться за тарантулами и любоваться миражами… Но не тут-то было! Папе пришлось задержаться в пути, а самолет, в котором летели братья, захватили самые настоящие воздушные пираты. Но Дима и Алешка не желают мириться с положением заложников! Они задумали обхитрить бандитов и устроить им веселую жизнь…

Валерий Борисович Гусев

Приключения / Морские приключения / Детские остросюжетные / Детские приключения / Книги Для Детей