Читаем Гелий-3 полностью

Норберт бросил взгляд на дисплей под потолком, показывавший размытую картинку с датчика.

Три пальца.

Все бесшумно закрыли противосолнечные заслонки. Температура скал составляла меньше восьмидесяти градусов Цельсия, но солнце все еще стояло высоко.

Два пальца.

Тайгер дернул за рычаги люка.

Один палец.

Люк упал, превратившись в пандус, и картинка заполнилась серыми параллелепипедами ранцев, напоминавших упакованные в подписанные мешки ящики. Норберт уже умел спуститься с пандуса быстро, без прыжков и случайных падений.

Остальные разбежались вокруг машины, присев за скалами с поднятым оружием.

Доцент сбрасывал с грузового кузова какие-то серые предметы — в первое мгновение показалось, будто это тележки для покупок, только на неестественно больших колесах. Они падали, поднимая вокруг клубы пыли, кто-то начал их раскладывать, и вдруг появилась знакомая конструкция — два колеса, соединенные опорой для ног, между ними трубка с держателями для рук. Сегвей? Гротескная машина для аэропортовых служб или для осмотра центров исторических городов?

Норберт вопросительным жестом показал на устройство, но Моро лишь пожал плечами. Сперва он помахал кулаками и согнутыми руками, словно маршируя, потом провел по шлему ладонью, изображая усталость, затем выпрямился, опираясь одной рукой о несуществующий руль, а другой показал пять пальцев.

Может, и так — передвижение пешком здесь требовало чересчур больших усилий.

— Вон они, — вдруг сказал Тайгер. — Конец тишины. «Шайба», покажись.

Наушники заполнил знакомый синтетический шум двигателя, из-за скал появился луноход и выехал на равнину. Слышались вопросы по открытому каналу:

— Кто вы? Вам нужна помощь? Вы приближаетесь к базе «Твардовский».

В ответ раздались неразборчивые гортанные голоса, перекрикивавшие друг друга, а затем Норберт услышал спокойный голос Кавказа, вероятно, задававшего те же вопросы на том же самом гортанном языке.

— Что будем делать? — деловито спросил он Тайгера.

— А если они просто на шашлыки приехали? Будем стрелять в каждого без предупреждения?

Синтезатор сгенерировал грохот и пронзительный свист. Из первого чужого лунохода ударила струя пламени, которая устремилась в сторону «Барона Шайбы», но в десяти метрах от него вдруг встала на дыбы и выстрелила вверх, расцветая в идеально круглый огненный шар. Скафандр отреагировал не слишком громким звуком взрыва, который в самом деле оказался не особо впечатляющим — Кролик был прав. В безвоздушной среде взрывчатые вещества были не лучшим оружием, годясь скорее для фейерверков.

— Что с этой ракетой?

— Система электронной защиты. Глушение, — ответил Моро. «Барон Шайба» уже отступал за скалы, тарахтя пушкой.

— «Возмездие», вперед! «Дикое мясо», вперед! — орал Тайгер. — Десант, на самокаты!

Машины рванули с места, лавируя между скалами и стрекоча оружием, чтобы вынудить чужаков остаться на равнине. Скафандр передал звук далеких выстрелов. Кто-то крикнул: «В укрытие!», и они упали между камней, которые начали взрываться облаками пыли и фонтанами осколков. Пару раз Норберт даже услышал визг рикошета. Синтетические звуки казались довольно идиотскими, но ему вдруг пришло в голову, что в полной тишине каждый заряд прилетал бы словно ниоткуда, и невозможно было бы понять, что вообще происходит.

Теперь он снимал только камни, ранец и заднюю часть шлема Доцента, а также сидящего на корточках Кролика, который выставил автомат над верхушкой скалы и водил им из стороны в сторону, наверняка видя прицел на забрале шлема. Пару раз он нажал на спуск, но его автомат не произвел никакого видимого эффекта, зато радар обнаружил летящие пули и изобразил треск очереди.

Норберт хотел высунуться над скалой и что-нибудь снять, но кто-то дернул его за ранец и стащил вниз. Он подполз к промежутку между скалами, но увидел лишь разлетающиеся вдребезги каменные вершины. Вскоре пальба с той стороны начала стихать.

— На самокаты, держаться под прикрытием машин!

Норберт несколько раз ездил на чем-то подобном, и это было вовсе не так сложно. Руль нужен был лишь для того, чтобы за что-то держаться, а для управления следовало балансировать телом, причем незначительно. Можно было просто перенести центр тяжести.

Здесь же достаточно было маневрировать между скалами — толстые увеличенные шины прекрасно справлялись с обломками и камнями. Если бы ему пришлось преодолевать то же расстояние лунными прыжками, он, скорее всего, свалился бы замертво.

Первая чужая машина стояла неподвижно, с открытым люком сзади, но не было видно ни огня, ни дыма, что могло бы проиллюстрировать, что тут, собственно, произошло. Ничего, что добавило бы сцене драматизма.

Вторая развернулась и теперь мчалась по равнине, преследуемая «Возмездием»; оттуда доносилось тарахтение коротких очередей из пушки, на корпусе машины то и дело расцветали вспышки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды научной фантастики

Поток
Поток

Физик Джон Грейди и его команда совершили настоящий переворот в физике, разработали устройство, которое может управлять гравитацией и тем самым изменить развитие человеческой истории навсегда. Но признания Грейди не получает, вместо этого его лабораторию закрывает секретная организация известная как Бюро технологического контроля. Миссия бюро – сохранять стабильность в обществе, сдерживать научный прогресс и предотвращать неизбежные социальные и общественные потрясения, которые он может вызвать. Потому что будущее уже здесь. Только оно принадлежит лишь избранным.Когда Грейди отказывается присоединиться к БТК, его бросают в кошмарную высокотехнологичную тюрьму, в которой содержат других обреченных гениев-бунтарей. Теперь Грейди и другие заключенные должны вступить в бой с невообразимым врагом, в чьем распоряжении находится техника, на 50 лет опережающая современность.

Дэниэл Суарез

Боевая фантастика
Стеклянный Джек
Стеклянный Джек

Что бы ни случилось, читатель, запомни: убийца – Стеклянный Джек, даже если преступление невозможно, даже если все улики указывают на другого. И в аристократических орбитальных особняках, и в трущобных пузырях пояса астероидов знают, что для Стеклянного Джека нет ничего невозможного. Его не остановят ни стражи порядка, ни вакуум, ни абсолютный холод, ни правительство, ни всемогущие, генетически модифицированные, корпоративные семейства, ни Закон, регулирующий каждый вздох любого гражданина.И потому не стоит удивляться, что, когда Солнечную систему потрясли слухи о технологии, позволяющей перемещаться быстрее скорости света, в них тоже оказался замешан Стеклянный Джек. Разве мог самый опасный, жестокий и умный преступник XXVI века пройти мимо того, чего по законам физики просто не может быть?

Адам Робертс

Фантастика
По ту сторону рифта
По ту сторону рифта

Умело сочетая сложные научные теории и прекрасный стиль, Питер Уоттс исследует вечно меняющуюся границу между известным и неизведанным.В его новой книге жуткий инопланетный монстр рассказывает свою историю об истинных чудовищах, повстречавшихся ему в Антарктиде. Судебный психиатр встречается с убийцей, научившейся изменять реальность, а несчастный отец пытается спасти семью в мире, где грозовые облака обрели сознание. Здесь посол Земли устанавливает первый контакт с инопланетной расой, но все происходит далеко не так, как он ожидал. Здесь разворачивается история альтернативной теократической Земли, где каждый человек доподлинно знает, что Бог есть, а вера становится уделом язычников. И, наконец, здесь команда прокладчиков межгалактической трассы находит самую невероятную форму жизни во Вселенной, вот только сумеет ли чужой разум выжить после такой встречи?Это и многое другое ждет вас «По ту сторону рифта», в неожиданной интригующей книге, которая открывает новые грани таланта Питера Уоттса.

Питер Уоттс

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги