Читаем Гелий-3 полностью

— Он представил себе покрашенную стену. Видишь фактуру? Я хотел сказать — представь себе растения. Траву, листья, кусты. Как на дисплее. Мне нужно настроить редактор. Хорошо… Теперь женщину — ту, которую показывает программа.

— Похоже, но… — снова послышался слегка сомневающийся голос Механика.

— Неплохо. Когда он войдет в транс, будет чище.

— Это должно выглядеть как фильм, а не как графика из игры.

— Сейчас настроим. Поверь мне, все будет как надо. Эта программа начиналась как движок для военного симулятора. Красный, зеленый, желтый! Хорошо…

Какое-то время спустя картинка на дисплее сменилась переливающимися абстрактными узорами, словно старомодная экранная заставка из тех времен, когда воспроизведение неподвижных изображений сокращало срок службы монитора.

— Теперь представь себе симпатичную актрису.

— Это еще что такое?!

— Все нормально. Обычная запись из долговременной памяти. Помнится идея, а не образ. А теперь запускаем фильтр — узнаешь?

— Я не спец по фильмам. Редко что-то смотрю.

— Саманта Никс в «Пути вампира». Она ему нравится, и он в таком виде хранит ее у себя в голове. Как символ.

— Ты говорил, что из обычной памяти нельзя…

— Нельзя. Здесь мы точно знаем, что должна быть актриса. Есть база данных, с которой можно сравнить. А если не знаешь, кого он себе представляет, как ты сможешь это использовать? Применишь ко всем женщинам на земле? Кроме того, это всего лишь один кадр. Если бы он представил хотя бы секунду действия — все бы расползлось в туман, дым и пиксели. То, что мы собираемся скачать, закодировано иначе. Это воспоминание из кратковременной памяти.

Так оно и продолжалось. Он представлял себе собак, пейзажи, предметы и людей, словно принимая участие в выступлении иллюзиониста-гипнотизера.

— Хорошо, теперь отдохни, — наконец сказал Лектор.

Норберт почувствовал, как постепенно уплывает куда-то вдаль. Он перестал ощущать ремни, зажатый в зубах силикон, натянутую мембрану раскладушки под спиной. Он не слышал успокаивающий голос Лектора, перестал осознавать бетонный бункер и расставленную вокруг полевую лабораторию, исчез шум генераторов и обогревателя. Взгляд уходил в бархатную черноту, в которой роились крошечные разноцветные фракталы, словно ныряющие в изумрудную глубину кораллового рифа рыбешки. Сам он тоже был светящейся капелькой планктона, плывя вместе с ними все глубже, в тишину и покой.

Внезапно он услышал доносившийся отовсюду голос, который произнес: «Сейчас вчерашний вечер, восемнадцать часов. Ты входишь в Ляонин-тауэр».

И тогда он рухнул головой вниз.

Он стоял, весь дрожа и вцепившись потными руками в шедший вдоль стены никелированный поручень, когда лифт выстрелил к вершине Ляонин-тауэр, словно выпущенный из электромагнитной катапульты спутник. С таким чувством, будто его трясущиеся внутренности расплющиваются о тазовые кости, он уставился в большое зеркало, в котором отражалась группа незнакомых людей, не в силах даже найти себя самого, будто смотрел на чужую фотографию.

Где-то на уровне пятидесятого этажа лифт начал тормозить, и стало еще хуже. Норберт судорожно сглотнул, уверенный, что сейчас его стошнит, когда вдруг на него снизошло глубокое, бархатное спокойствие — волнами, откуда-то снизу, как под воздействием наркоза. С каждым ударом сердца страх рассеивался, и оставалось лишь деловое осознание того, что он делает, и что ему предстоит сделать. Ощущение было столь мощным, что он едва не упал на колени.

Все это не вполне походило на гипноз — по крайней мере, так ему казалось. Оно вообще было ни на что не похоже, разве что, может быть, на лихорадочный бред или на проносящуюся перед глазами всю жизнь, которую якобы видят люди в преддверии смерти. Ряд молниеносных сцен, ощущений, запахов, образов и звуков.

Его словно вез через ночное мероприятие в Яшмовом зале вагончик неких кошмарных американских горок. Заливающий помещение свет, силуэты в мерцающих вечерних костюмах, похожих на покрытый алмазной пылью бархат, шум разговоров, смех, поднос, заставленный напоминавшими букеты хрустальных цветов бокалами.

Каскад разговоров, вспышек и напоминающих рев кита стонов световой арфы. Танцующая в светящейся клетке женщина — голая, или, может быть, в нарисованном на ее теле светящемся «костюме», ладони, ласкающие в такт торжественным, дрожащим звукам труб разноцветные столбы света.

Разговоры.

К тому времени у него уже все было отработано. Поднос с бокалами на ладони, размеренный шаг, встать где-нибудь вне круга света и ждать. Как колонна. Не прятаться. Стоять как бы на виду и под рукой, и вместе с тем в тени.

— Не понимаю, а чем он нам мешает? Ведь он же не занимается политикой!

— Молодой ты еще, курва! Молчал бы уж лучше, а то сейчас вернутся Кокс с Лохматым, и опозоришься при всех!

— Ну так объясни мне, пока они не вернулись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды научной фантастики

Поток
Поток

Физик Джон Грейди и его команда совершили настоящий переворот в физике, разработали устройство, которое может управлять гравитацией и тем самым изменить развитие человеческой истории навсегда. Но признания Грейди не получает, вместо этого его лабораторию закрывает секретная организация известная как Бюро технологического контроля. Миссия бюро – сохранять стабильность в обществе, сдерживать научный прогресс и предотвращать неизбежные социальные и общественные потрясения, которые он может вызвать. Потому что будущее уже здесь. Только оно принадлежит лишь избранным.Когда Грейди отказывается присоединиться к БТК, его бросают в кошмарную высокотехнологичную тюрьму, в которой содержат других обреченных гениев-бунтарей. Теперь Грейди и другие заключенные должны вступить в бой с невообразимым врагом, в чьем распоряжении находится техника, на 50 лет опережающая современность.

Дэниэл Суарез

Боевая фантастика
Стеклянный Джек
Стеклянный Джек

Что бы ни случилось, читатель, запомни: убийца – Стеклянный Джек, даже если преступление невозможно, даже если все улики указывают на другого. И в аристократических орбитальных особняках, и в трущобных пузырях пояса астероидов знают, что для Стеклянного Джека нет ничего невозможного. Его не остановят ни стражи порядка, ни вакуум, ни абсолютный холод, ни правительство, ни всемогущие, генетически модифицированные, корпоративные семейства, ни Закон, регулирующий каждый вздох любого гражданина.И потому не стоит удивляться, что, когда Солнечную систему потрясли слухи о технологии, позволяющей перемещаться быстрее скорости света, в них тоже оказался замешан Стеклянный Джек. Разве мог самый опасный, жестокий и умный преступник XXVI века пройти мимо того, чего по законам физики просто не может быть?

Адам Робертс

Фантастика
По ту сторону рифта
По ту сторону рифта

Умело сочетая сложные научные теории и прекрасный стиль, Питер Уоттс исследует вечно меняющуюся границу между известным и неизведанным.В его новой книге жуткий инопланетный монстр рассказывает свою историю об истинных чудовищах, повстречавшихся ему в Антарктиде. Судебный психиатр встречается с убийцей, научившейся изменять реальность, а несчастный отец пытается спасти семью в мире, где грозовые облака обрели сознание. Здесь посол Земли устанавливает первый контакт с инопланетной расой, но все происходит далеко не так, как он ожидал. Здесь разворачивается история альтернативной теократической Земли, где каждый человек доподлинно знает, что Бог есть, а вера становится уделом язычников. И, наконец, здесь команда прокладчиков межгалактической трассы находит самую невероятную форму жизни во Вселенной, вот только сумеет ли чужой разум выжить после такой встречи?Это и многое другое ждет вас «По ту сторону рифта», в неожиданной интригующей книге, которая открывает новые грани таланта Питера Уоттса.

Питер Уоттс

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги