— Нет, не стрелять по ним! — рявкнул Дориан по радио, но слишком поздно. У него на глазах второй получил две пули в грудь, а третий упал от ранений в плечо и живот. — Прекратить огонь! Я лично застрелю следующего идиота, который нажмет на спуск!
Автоматные очереди смолкли, и Дориан вышел на открытое пространство, к последнему оставшемуся в живых. При виде Слоуна тот пополз к своему пистолету, оставляя за собой дорожку из вязкой крови.
Подбежав к пистолету, Дориан пинком послал его к стене лаборатории.
— Стой. Я не хочу причинять тебе вред. Вообще-то я даже окажу тебе некоторую помощь. Я только хочу знать, кто тебя послал.
— Послал? Меня? — Тот закашлялся, и кровь изо рта хлынула ему на подбородок.
— Да… — В наушнике Дориана раздался треск, и он отвел взгляд от умирающего.
— Сэр, мы опознали этих людей, — доложил один из техников станции. — Это наши — одна из буровых бригад.
— Буровых бригад?!
— Да. Вообще-то это та самая команда, которая нашла вход.
— Кто вас послал? — обернулся Дориан к буровику.
Тот выглядел растерянным.
— Никто… нас не посылал…
— Я тебе не верю.
— Я видел…
Он терял все больше крови. Ранение в живот скоро его доконает.
— Видел что? — напирал Дориан.
— Детей.
— Ой, да боже мой, — проворчал Дориан. И куда только катится мир? В эти дни каждый буровик корчит из себя доброго самаритянина. Подняв пистолет, Слоун прикончил его выстрелом в голову и снова повернулся к команде «Иммари Секьюрити». — Уберите это…
— Сэр, что-то происходит на пульте управления порталом, — поднял голову один из бойцов. — Кто-то только что запустил корзину.
Взгляд Дориана пропутешествовал к двери, потом метнулся туда и обратно.
— Это Мартин. Пошлите команду захватить этот пульт управления. Помещение никому не покидать. — И тут у него в голове пронеслась мысль: корзину спускают. Кто там? Кейт? — Сколько осталось времени?
— До чего?
— До срабатывания бомб у детей.
Взяв планшет, сотрудник службы безопасности принялся выстукивать на нем команды.
— Менее пятнадцати минут.
Она еще может успеть до них добраться.
— Перерезать трос корзины, — приказал Слоун. Вполне подходящий конец. Кейт Уорнер — дочь Патрика Пирса — погибнет в холодном темном тоннеле, точь-в-точь, как брат Дориана Рутгер.
Глава 116
Услышав, как пули зарикошетили от закрывающейся позади него двери, Дэвид бросился на пол. Перекатился, поднялся на корточки и занес копье над плечом, будто какой-нибудь доисторический охотник, готовый пронзить свою жертву, когда та покажется из-за отъехавшей двери.
Но дверь не открылась, и Дэвид со вздохом облегчения снова уселся на пол, давая отдых раненой ноге. Непонятно, и как это Патрик Пирс умудрялся столько здесь расхаживать.
Как только боль утихла, Вэйл поднялся на ноги и огляделся. Помещение оказалось похожим на только что покинутое — металлические серые стены точно такие же, как и освещение, идущее по их верху и низу. Но в целом помещение производит впечатление какого-то вестибюля: в него выходят в общей сложности семь дверей, развернувшихся полукругом, почти как ряд дверей лифтов.
Кроме семи овальных отодвигающихся дверей, в помещении совершенно ничего, не считая столика высотой по грудь напротив ряда дверей. Пульт управления? Поверхность покрыта темным пластиком или стеклом — таким же, как пульты управления в предыдущей комнате.
Подойдя к столику, Дэвид прислонил копье к нему сбоку, чтобы пользоваться здоровой рукой. Поднес ее к поверхности, как делал этот атлант в голограмме. Вокруг его ладони заклубились язычки белого и голубого тумана и света, вызывая легкое электрическое покалывание и пощипывание. Вэйл пошевелил пальцами, и свет и туман радикально переменились: покалывание и чуть уловимые электрические импульсы побежали по пальцам.
Дэвид отдернул руку. Вот и говори, что ты не в своей стихии. Он отчасти ожидал — а скорее надеялся, — что выскочит какое-нибудь меню помощи.
Снова взял копье.
Если атланты побежали в это помещение, когда корабль взорвался от двенадцати до пятнадцати тысяч лет назад, вполне логично предположить, что это какая-то спасательная капсула, а может, укрепленная секция в середине корабля. Тут в голову Дэвида пришла другая мысль: если они направились сюда, значит, некоторые из них могут до сих пор находиться здесь. Может, они пребывают здесь в анабиозе в других трубах.
Дэвид огляделся по сторонам. Явно ни малейших признаков жизни.