Читаем Ген геймера (Том 2) полностью

— Я всё это знаю, но… но ведь, — Острог отчего-то выглядел потрясенным, — но ведь это всё будет потом, Байт. Для реальных навыков нужно сильное тело. Я был плох в спорте, но нашел некоторую отдушину в играх. Только ведь, та черепушка сказала, что нужно добиться многого именно в реале, понимаешь? Какие у меня шансы? Ждать годы до того, как воспользоваться уникальной возможностью — тебя бы это не удручало?

— Вот оно что, — я чуть не рассмеялся от облегчения. — Думаю, ты неправильно понял слова нашей «книжки новичка». Он говорил о возможности продержаться в игре дольше двух месяцев.

— Игра не настолько сложная, два месяца — ерунда.

— Для бета-тестеров — да. Вот только, Острог, ты думаешь вот это всё, — я махнул рукой, указывая на территорию пансиона, — настолько дешевое удовольствие, что ты запросто сможешь оставаться в игре два месяца ни о чем не беспокоясь? Сейчас мы ничего не платим, но потом, когда тестирование завершится, никто не станет бесплатно нас тут содержать, позволяя играть в своё удовольствие. Твои успехи и неудачи в физическом спорте не имеют к этому отношения, гораздо важнее — толщина твоего кошелька.

— Она не слишком велика. Выходит, так и так придётся ждать годы, — Острог потер лоб рукой, но выглядел уже веселее.

— Не обязательно, — остальные подошли поближе, чтобы послушать наш разговор. — Места сотрудников «Десятки» будут раздаваться по итогам теста. Сейчас нам нужно просто завершить квест с появившимся чудовищем.

— Байт, — Локус выглядел спокойным и собранным, а его одежда в официальном стиле выглядела даже слишком ровной и едва не сияющей. Мне вдруг показалось, что рядом с нами стоит манекен из бутика, а не человек. — Как наш гильдмастер ты несешь особую ответственность. Я хочу сказать, что доверяю тебе, поэтому не дави на себя слишком сильно.

— Не волнуйся, я в порядке. Забыл, кто мои предки? — на лицо сама наползла слегка кривая улыбка. Что еще мне предстоит узнать о родителях? Теттири просто блефует или хочет потрясти меня некими откровениями? Остаётся только ждать встречи. — Просто ещё одна игра, вот и всё.

— Наконец-то, — устало проговорил Тавур, глядя как открываются ведущие на территорию пансиона ворота. — Локус, ты говорил, что твой водитель прибудет быстро, а мы тут уже довольно долго ждем.

— Это из-за нервной атмосферы. На самом деле прошло не так много времени. Я же говорил, ему нужно сменить машину на ту, что позволит вместить всех. Это тоже требует некоторого времени. К счастью, он достаточно хорош и справился всего за десять минут.

— Он мог взять любой из здешних автобусов в аренду, а не заниматься непонятно чем, — Тавур продолжил ворчать.

— Ты действительно думаешь, что он позволит себе везти меня на каком-то там автобусе? — Локус посмотрел на крепыша с толикой жалости.

— Похоже, поедем с комфортом, — улыбнулась Карлайла.

К нам приближался самый длинный лимузин, который я когда-либо видел — даже в транснете. Четыре оси колес, радужные переливы на корпусе лазурного цвета… машина выглядела дикой смесью роскоши и безвкусия. Вышедшего водителя встречала пораженная тишина.

— Молодой господин, — поклонился шофер, отчего его длинные черные волосы с несколькими синими прядями качнулись вперед, — прошу прощения за этот вид. Ничего действительно достойного наследника клана Лан мне найти не удалось.

— Клана Лан? — Острог был не единственным, кто выглядел озадаченным. — Так твоё имя…

— Молодого господина, зовут Лан Ли Вэй, — водитель подарил нашему архипелажцу неодобрительный взгляд.

— Шё, Локус, Ли Вэй… я уже начинаю путаться в твоих именах, — Тавур демонстративно схватился за голову.

— Называйте Локусом.

— Ты же говорил…

— Забудьте об этом, — перебил очередное возражение Тавура Ли Вэй. — Оставим тот ник для врагов. Вы не забыли, что нам нужно ехать на встречу, организованную гильдмастером?

— Гильдмастером? — водитель нахмурился ещё сильнее, оглядывая всех по очереди, словно пытался угадать, кого имел в виду Локус.

— Что-то не так?

— Нет, молодой господин. Прошу, — шофер открыл дверь в салон и поклонился. Волосы опустились, закрывая лицо, но я всё же успел заметить его острый, полный злобы взгляд.

Внутри, как и говорила Карлайла, оказалось достаточно комфортно. Упругие диваны, мягкая подсветка салона, панорамная крыша. Какое-то время все молчали, но Имомуши не выдержал первым.

— Просто скажите мне, что это не шутка.

— Это не шутка, — отозвался Перверт. Сказаны слова были с его привычными омерзительными интонациями, отчего выглядели издевкой.

— Если нас встретят аферисты, — Алиса заговорила с гордо поднятой головой, — то я помогу тебе найти достойную школу, Имомуши.

— Алисочка, — приторно протянула Карлайла, — не нужно напрягаться ради этого мужлана. Тебя могут обмануть, поэтому…

— Меня не обманут. Я ведь из «Скрытого мира».

— Ты еще так наивна. Лучше…

Перейти на страницу:

Все книги серии Ген геймера

Ген геймера
Ген геймера

Жить в семейке про-геймеров не так весело, как многие могут подумать. С детства я ненавидел игры, ведь меня буквально заставляли в них играть. И что же теперь, когда я нацелился на универ? То же самое! Прими участие в бета-тесте виртуальной игры или… В общем, пришлось участвовать. Кхм. Что может сын двух про в новой виртуалке? Найти себе невесту из клана боевых искусств, использовать магию богов раньше самих богов, заставить игру отменить решение админов и… Что? В этой игре можно получить сверхспособности!?От автора:Вторая книга тут — https://author.today/work/35948Много пафоса! Много стёба! Много букв… Это книга юмористическая.Во время расширения вселенной истории возникли не совсем смешные темы и линии. Все они были перенесены в другую серию — МБК: https://author.today/work/17874

Алексей Федоров , Алексей Фёдоров

Фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги