Би чувствовала, как рука Оуэна соскользнула с ее талии. Ее сердце все еще колотилось. Она знала, что он мог бы остановить ее, если бы действительно захотел, несмотря на ее браваду. Он был на добрых восемь дюймов выше нее. Так же, как и ее сын.
– Почему тебя это совсем не волнует? – Она посмотрела на него. – И не пугает? Ты его гребаный отец, Оуэн.
Би не могла больше оставаться с ним в одном доме. Она шагнула вперед, дернула дверь и выбежала в теплую ночь.
– Саймон! – закричала она, хотя знала, что это бесполезно.
Его здесь не было. Она была уже почти в конце подъездной аллеи, когда услышала, как Оуэн зовет ее. Она повернулась к нему лицом. Он держал в руках ключи от машины.
– Поехали, – сказал он. – Я поведу.
У нее возникло искушение проигнорировать его и отправиться на поиски пешком, самостоятельно. Но она устала быть единственным взрослым человеком в жизни Саймона, нести это бремя в одиночку. Ей нужен был кто-то еще, чтобы разделить эту ношу на какое-то время.
Но когда она села на пассажирское сиденье, она не могла не пожалеть о своем решении. Долгие годы она держала при себе эти слова об отцовстве Оуэна, даже не позволяя себе думать об этом, зная, что ответственность за Саймона лежала на ней и только на ней, и ей было так стыдно за то, что она только что сделала. Ведь она спала с мужем своей сестры. Это было похоже на одну из тех дрянных мыльных опер, которые они с Антонией смотрели, когда были подростками. Антония была очарована яркой одеждой и обувью, но Би привлекало нечто другое. Она хотела, чтобы ее любили так же, как любили женщин мужчины в тех сериалах: страстно и драматично, чего бы это ни стоило. Какая идиотка.
Но в конце концов Антония получила и то, и другое, а у Би не было ничего.
Всем, что у нее было, оставался опасный сын.
Глава тридцать один
Это произошло в последний день отпуска. Оглядываясь назад, Антония понимала, что это было неизбежно, что неприятности назревали уже несколько дней. Ей бы хотелось, чтобы этот отпуск закончился пораньше. Когда она просыпалась ночами и обдумывала произошедшее, она жалела о том, что вообще поехала куда-то.
Она была в коттедже вместе с Би. Ее сестра была наверху в ванной комнате, а Антония сидела на подоконнике в гостиной и наблюдала в бинокль за стремительным полетом чаек. Приближался прилив, песок был ровным и оголенным, птицы шумели, берег очищался, а температура начала падать.
День выдался напряженным. Джек и Саймон ушли сразу после завтрака. Они возвращались дважды – за едой и деньгами – и оба раза оставались в доме недолго. Их ноги были в песке, а на щеках и плечах у обоих были обожженные полосы. Антония крутилась возле них с солнцезащитным кремом и футболками, а потом они снова уходили. В глубине души она беспокоилась, считая, что ей, возможно, следовало бы оставить Джека дома, иначе он обгорит, но это был последний день отдыха, и ее сын так прекрасно проводил время со своим кузеном, да и ей было приятно побыть в компании только своих мыслей.