Читаем Гендер и язык полностью

В действительности эти среднеязычные дифтонги очень старые. Они представляют собой консервативные особенности речи рыбаков, которые в настоящий момент постепенно проникают в речь других островитян. Иными словами, устаревшая форма, находившаяся на стадии исчезновения, теперь стала отличительной особенностью фонологии острова. Языковое изменение поменяло направление на противоположное.

Подобные количественные исследования показывают изменение в синхронии, то есть неустойчивое использование в определенной точке во времени. Обратившись к лингвистическому атласу Новой Англии и другим более ранним обзорам произношения этого региона, Лабов смог подтвердить, что это действительно изменение в диахронии. Как мы увидим, такая практика проверки результатов – сравнение их с более ранними историческими данными – общепризнанна в социолингвистическом исследовании, фиксирующем изменения в процессе развития.

Языковое изменение на острове Мартас Виньярд было инициировано группой мужчин – рыбаков Чилмарка. Речь рыбаков с ее среднеязычными дифтонгами рассматривалась как устаревшая, но на определенной ступени, когда чувство патриотизма усиливалось перед лицом вторжения «чужаков» (туристов), такая речь становилась символом принадлежности к острову и коренным жителям. Обратите внимание, что именно мужчины стали использовать среднеязычные дифтонги. Таким образом, изменение начинается с мужчин и распространяется мужчинами.

Нью-йоркский обзор Лабова ставит женщин в авангард языкового изменения, тогда как исследование развития языкового изменения на острове Мартас Виньярд показывает, что первоначально оно возникло среди мужчин. Как мы увидим в следующих частях, эти два противоположных примера встречаются и в других работах по развитию языкового изменения.

8.3.2. Эдинбург

Мы уже описали результаты исследования звука [г] в поствокальной позиции, проведенного Ромэйн в Эдинбурге (раздел 4.3.4). Несоответствия в возрасте, стиле, а также различия между полами в употреблении этой переменной привели ее к мысли о наличии языкового изменения. Особенно важно, что исследовательница подтвердила, что отсутствие [г], ранее не зафиксированное, сейчас является характерной чертой эдинбургской речи.

В разделе 4.3.4 мы видели, что пол говорящего был единственным и самым важным фактором, имеющим связь с использованием звука [г] в позиции после гласного. Диаграмма (8.2), иллюстрирующая особенности речи говорящих мужского и женского пола, представлена еще раз, чтобы обратить внимание на разницу в показателях для трех вариантов [г], [.ı] и 0. Мальчики более устойчиво используют альвеолярный вариант [г], чем девочки, а также склонны совсем опускать этот звук.


Диаграмма 8.2. Различия в использовании переменной [г] Эдинбурга [Romaine 1978, 150].


Девочки, наоборот, предпочитают щелевой фрикативный согласный звук и избегают опускать его в речи. Обратите внимание на пересекающиеся линии, которые указывают на развитие языкового изменения (см. рис 8.1). Модель дифференцирования стиля отличается от результатов других переменных, изученных Ромэйн в Эдинбурге. Употребление щелевого фрикативного согласного звука [.ı] и нулевого варианта произнесения 0 повышается в параметре «Стиль чтения отрывка текста» (Reading Passage Style) (более формальный стиль). Предполагается, что, хотя стилевое колебание [г] не столь велико, в сообществе существует мнение о непрестижности варианта [г] и о престижности щелевого фрикативного согласного звука [.ı] и Ø.

В своих ранних работах Ромэйн исследовала употребление [г] в речи шотландцев. Уильямс [Williams 1912] и Грант [Grant 1914] представили подробное описание произношения [г] на пороге нового века. Они зафиксировали, что звук [г] обычно произносился как дрожащий согласный звук [г], иногда сокращаясь до одноударного произнесения [г].

Щелевой фрикативный согласный звук [з] также был зафиксирован, но считается, что наиболее употребительным был дрожащий звук [г] как социально предпочтительная форма. Результаты исследований Ромэйн показывают, что характер произнесения [г] на конце слова по-прежнему неустойчив и что в настоящее время отмечается изменение, выраженное в отсутствии произнесения звука [г].

Ромэйн утверждает, что изменение происходит двумя способами. Во-первых, это утрата звука [г] в позиции после гласного, то есть его отсутствие. Ø инициируется молодыми представителями рабочего класса одной отдельной части города. Это мужчины. Другая инновация – использование женщинами из рабочего класса щелевого фрикативного согласного звука [з]. Этот вариант в течение долгого времени ассоциировался с речью среднего класса Шотландии, особенно с речью женщин. Девочки в исследовании Ромэйн подражают престижной местной норме и тем самым вводят характерные черты речи среднего класса в речь представителей рабочего класса.

8.3.3. Норвич

Перейти на страницу:

Похожие книги