Читаем Генератор Крыльев полностью

Мы – как два материка –

Как с Европой Азия,

У тебя есть голова,

У меня – фантазия.

Ум за разум не зайдёт

От неженской логики,

А любовь всегда найдёт

Уголочек скромненький…

Мы – как кофе и халва,

Двух путей сложение…

Мы – как разные слова

В целом предложении.

* * *

Котёнок «мой нежный и ласковый»,

Родившийся в каменных джунглях,

Ты смотришь на вещи с опаскою,

Но мир не-вещей покажу я.

В твоей голове изумление,

Волнение в твёрдых коленях,

Любви отмечать день рождения,

Годами теряясь в мгновеньях,

Как здорово! Новеньким деревцем

Подняться из недр земли,

Всю ночь с тобой силами мериться,

Весь день – говорить о любви.

* * *

Засыпаешь на ручках моих,

Как котёнок пригрелся в ладони,

Словно мой недописанный стих,

Словно ветер, уставший в погоне…

Ты зеваешь, и красный язык

Чуть касается нежного нёба.

Ты в ладонях моих спать привык,

Для тебя это место особо.

Отключу телефон, чтоб звонок

Не нарушил твой сон ненароком…

Неземной мой пушистый зверёк,

Мне в ладони положенный Богом.

* * *

Мы с тобою единое целое,

Мы единый живой организм.

До сих пор избегать не умела я

Катаклизмов и ломаных призм.

До сих пор без сомнения слушала

Про «златые загорья из звёзд»,

Что за н очь обещали разрушить мне,

Принеся на воздушный помост.

Я развесила уши и верила,

Мол, всё будет, ты только скажи…

Лишь увидев тебя, я отмерила

Счастья добрый кусочек, без лжи.

…Это раньше любить не умела я!

Не случится теперь катаклизм,

Ведь с тобой мы – единое целое,

Мы – единый живой организм!

* * *

Я готова все ночи подряд

Исполнять все твои желания,

Я могла бы гореть, во сто крат

Ярче лампы любой сияния!

Я могла бы пролиться сном

На ресницы твоей надежды…

Я готова взреветь костром,

Обжигая твои одежды…

Только всё почему-то – в тон.

Почему-то всё – так, как прежде.

* * *

Фотография клочьями

Разлетится,

Проберусь к тебе ночью я,

Чтоб проститься.

Проберусь к тебе кошкою,

Как умею,

Зачерпну сонной ложкою

Злое зелье.

И, растаяв от ласки,

Или жалости,

Ночь, смертельной развязки

Не дождалась ты!

В сердце боль долгих лет

Задержалась.

Подгоняет рассвет…

Попрощалась…

* * *

Я живу, так как жизнь мне дана один раз,

Я держу жизнь в ладонях, как будто алмаз.

Не могу её бросить, как ящик гранат,

Ведь недавно один за меня был распят.

Я иду за ним следом, теряю в пути,

Находя, понимаю, куда мне идти,

Но свои закоулки дороги моей

И в пустыне, и в море, и в жизнях людей…

ПЕРЕРАБОТКА ЖИЗНЬЮ

Меня кромсала религия,

Кромсала меня психология.

В изрядном кромсании имя я

Забыла своё в итоге.

В итоге – не без основания

Отправилась строго между я…

А друг не заметил, что я – не я:

«Ах, ты всё такая же, прежняя…»…

* * *

Я обрезаю свои крылья. Жалко,

Но хочу, чтоб во мне осталось что-то

примитивное, земное, человеческое…

УТРО

Свет фонарей потухших

Топит в себе заря.

Что-то не так с подушкой,

Ночь провалялась зря.

Путалась в одеяло,

Куталась, как могла,

Только теплей не стало

Без твоего тепла.

Что-то во сне тревожит,

Веки обжёг рассвет…

И утро быть добрым не может,

Если тебя в нём нет…

* * *

Любовь без тебя –

Это даже не слово,

Лишь звук, с пустотою

Граничащий тесно.

Лишь дым без огня,

Рыболов без улова,

От счастья слезинка

Не вместе, а вместо…

Пустынной реки

Пересохшее русло,

Без неба земля,

Как бескрылая мошка…

И мне без тебя

Так мучительно пусто,

И я без тебя –

Лишь бродячая кошка…

* * *

Появилась из нежности нот,

Из соцветий молоденьких красок,

Пропис ав генетический код

На полу сотни детских колясок.

Положив томный взгляд на кота

Из обличья хорошенькой кошки

Притворялась, как в луже вода, –

И спокойной, и дерзкой немножко.

Так хотелось подснежником стать

И весну увидать самой первой…

А пришлось на прощанье стоять

На шкафу умирающей вербой.

ПОЛОВИНКИ

Знал бы ангел, где пасть ему

То подстелил соломки,

Вычислил время к мастеру

И вариант поломки

Крыльев, а, может, счётчика,

Не оплатил парковку…

Вызов арфынастройщика

Небом оплатится ловко.

Чем озабочены люди? –

Ищут свою половину.

Где-то на графике судеб

Нити сплелись в паутину.

Спутались жизней нити

Так, что совсем не ясно:

Будет ли Люда с Митей?

Будет ли Катя с Власом?...

Кто тот ответ знает?

Может, гадать по звёздам:

Будет ли Гоша с Раей,

Будет ли Лика с Костей?

Быть Гюльчатай сможет

С очень назойливым Петей?

Рафику кто поможет?...

Каждый попал в сети.

Вот и страдают Кати,

Вот и не спят Маринки –

Бродят, любви ради,

Ищут свои половинки.

* * *

Морским законом не вытащить с неба луну,

А двум влюблённым не сладить с часами…

Мою любовь не измерить шагами в длину,

А в глубину не измерить узлами…

ТВОЁ ЛЕТО

Городские огни нам устали светить,

Ноги чувствуют гул мостовой.

Впечатленьям дадим мы немного остыть

И последней маршруткой домой.

Этот прожитый день мне приснится опять:

Лес, поляны, дороги, огни…

И зачем-то я буду то лето искать,

Что глаза обещали твои.

Я пытаюсь найти хоть какой-то ответ,

Но напрасно – не стоит искать.

Я стараюсь понять тот загадочный бред,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия