— А праздник у нас с тобой сегодня будет общий, — тем временем продолжил супруг. — Один на двоих. Мы давно не проводили время вместе, и я решил, что это надо исправлять.
Он скользнул типично мужским взглядом по помятому со сна платью, в карих глазах отразилось пламя из камина. Сердце кольнуло неприятное предчувствие, какой именно смысл Морис вкладывает в словосочетание «совместное времяпрепровождение».
— Я так соскучился по тебе, Орианн… Все эти годы я считал, что у тебя постродовая депрессия, и старался не навязываться. Женщины, которые у меня были, — это исключительно забота о тебе, любовь моя. Однако совсем недавно меня озарило, что я поступал категорически неверно. Это лекарство, — он приподнял бутылку и потряс в воздухе, показывая, что выпил больше половины, — изумительная вещь! Эта настойка на основе горных трав временно лишает меня нюха и чувствительности к бета-волнам. Сегодня я весь твой.
Он медленно поднялся, поставил бутылку на низкий столик и скользнул ко мне.
— Я так люблю тебя, Орианн, что заказал у аптекаря рецепт и готов лишиться самого дорогого для любого цварга, лишь бы только быть с тобой. Сегодня этот вечер только для нас.
Я попятилась, чувствуя, как меня обдало дыханием супруга. Настойка определённо являлась алкогольной, хотя, судя по трезвому взгляду Мориса, организм уже переварил градус — остался лишь запах.
Дождь за окном усилился, теперь капли настойчиво забарабанили в стёкла, завыл ветер, гулким эхом отражаясь в каминной трубе и перекрывая еле слышный треск огня. Порыв сквозняка заставил зябко обхватить себя руками.
— Слышишь? — Цварг склонил голову к плечу, явно вслушиваясь в буйство стихии. — Даже природа хочет, чтобы мы сегодня были вместе. Что может быть романтичнее, чем совместная ночь любви, когда за окном льёт дождь?
Цепляясь за крохи надежды, я с плохо скрытой мольбой предложила:
— Морис, это здорово, что ты решил уделить мне внимание, но, может, поужинаем и просто поговорим?
Мощный хвост цварга в мгновение ока обвился вокруг талии и привлёк к телу мужа с такой резкостью, что невозможно было не почувствовать настрой Мориса.
— Это всё обязательно, — ответил он, внезапно нападая с поцелуями. — Но потом. Сейчас я хочу другого, ко всему, физические упражнения на сытый желудок вредны.
Он жадно смял мои губы, подхватил под ягодицы и понёс к дивану, на котором только что так старательно употреблял лекарство. Я замолотила по его плечам изо всех сил, стараясь высвободиться из удушающих объятий. Всё внутри бунтовало против его прикосновений и наглого языка, хозяйничавшего у меня во рту. «Не-е-ет», — хотелось крикнуть во всё горло, но оно было занято чужим проворным органом. Морис сжал меня ещё крепче, но, чтобы уложить, всё-таки прервался с поцелуем.
— О, я и забыл, какая ты страстная! Совсем как в тот год, когда мы встретились на Эльтоне, — произнёс муж, навалившись каменной плитой сверху.
Цварг потёрся о бедро настолько внушительным бугром, что исчезли любые сомнения в том, что он собирается делать. В карих глазах полыхала неприкрытая похоть.
— Нет, Морис, прошу, не надо! Я не хочу! — Конец фразы потонул в серии оглушительных раскатов грома.
— Сейчас захочешь, — прошептал муж, рывком разорвал ворот моего любимого платья, сместил бельё и припал губами к груди. — Я доставлю тебе удовольствие, я сделаю всё, как ты любишь.
Это могло бы быть приятно, если бы не было так тошно: меньше всего на свете мне хотелось принадлежать Морису. Те дни, когда я была влюблена в этого мужчину, безвозвратно исчезли, растворились без остатка во множестве ссор, обид и недопониманий. Череда унизительных высказываний и любовниц давно похоронила под собой всё то хорошее и светлое, что когда-то было между нами. Теперь брак напоминал догорающие угли в камине: они не грели, не создавали уют и даже не могли толком осветить гостиную. Сплошная фикция. Огонь есть, а тепла — нет. Вынеси на улицу — и пойдёт едкий противный чёрный дым.
«Ты должна, Орианн. Что же ты за жена такая, которая отказывает мужу даже тогда, когда он устраивает романтический вечер? — упрекнул внутренний голос. — Он ведь старается изо всех сил».
Я прикрыла глаза, так как в них защипало.
Отвратительная я жена, видимо.
— Морис. — Я попыталась выразить чувства ещё раз, когда он переместился с истязанием одной груди к другой. — Я не хочу.
— Хорошо, — внезапно покладисто согласился муж, и я выдохнула, но не тут-то было: — Не хочешь медленно и с прелюдией, я сделаю всё по-быстрому. Постараюсь максимально аккуратно.
Он приподнялся и быстро скинул пиджак. Вжикнула молния мужских штанов, а из-за диванных подушек словно по волшебству показалась бутылочка с ароматизированным маслом. Морис, не стесняясь, задрал юбку платья до талии, сдёрнул бельё и обильно плеснул на меня, совершенно точно запачкав и одежду, и обивку дивана.