— Хорошо, — ответил Сасори и бесшумно спустился к третьему этажу дома, отыскал окно к себе в комнату и проник внутрь, оставив на столе добытые в Резиденции бумаги.
Ночь выдалась ясная и довольно тихая в том жилом районе, который достался Темари и её команде. Слабый прохладный ветерок проникал в комнату, свободно гуляя по ней, и прикасался к рукам, лежавшим на одеяле, слишком ласково для того, чтобы быть привычным. Привычным для Темари было жаркое дыхание пустыни днём; монотонный вой ветра, когда песчинки слабо царапают стёкла окон; холодный поток воздуха, который летит в лицо, если приходится возвращаться ночью. Полутона редко гостили в суровых краях огромной южной страны.
Сегодня непривычным казалось всё. Ласковый ветерок, от которого не приходилось спасаться: даже окна сейчас в Листе были без стёкол. Сам Лист, разноцветный, многоликий и открытый. Но в особенности — Гаара. Гаара и Сасори-сенсей. Прошёл уже почти год с их первой встречи как команды генинов, и всё-таки чувство, что чьи-то мысли Гаара занимает, не принося в них яд страха, сейчас почему-то было особенно острым.
Раздражённо стиснув зубы, Темари попробовала отмахнуться от странного настроения, забыться сном, потому что с завтрашнего дня начнётся тайное задание, но эта её попытка, как и все прошлые, успехом не увенчалась. Сна не было ни в одном глазу, и даже привитое в Академии умение быстро засыпать, чутко спать и мгновенно просыпаться не помогло. Вероятно, именно так себя чувствовал Гаара, когда хотел уснуть, но не мог? Сасори-сенсей говорил, тот боится за собственный рассудок. Боится, что лишится его окончательно, поэтому проводит ночи напролёт, не смыкая глаз.
Сасори-сенсей был скрытным человеком; Темари давно заметила, что тот приближался к Гааре совершенно спокойно, без страха, но при этом — слишком часто, чтобы заподозрить в равнодушии. Дьявол! Сжав кулак, Темари в сердцах ударила по постели возле подушки. Она сама не чувствовала к Гааре того, что свойственно обычному жителю Песка.
Да, она боялась его. Да, она считала своим долгом успокаивать его в опасные минуты. Да, она берегла от ошибок второго своего брата, Канкуро.
Нет, порой она не справлялась. Нет, ей требовался отдых от семьи. Нет, она не могла вечно оставаться спокойной, когда Гаара — рядом, а на небе — сияет полная луна.
Однако… у Сасори-сенсея получалось.
Он оказался сильнее Гаары — за счёт богатого боевого опыта, за счёт приобретённого хладнокровия, за счёт полезных техник, помогавших справиться с Шукаку и порой — с приступами безумия. Гаара подпустил Сасори-сенсея так близко, как брата и сестру не подпускал. Гаара много раз говорил им, что убьёт их, но этих слов никогда не слышал Сасори-сенсей — или Темари не знала ни единого такого случая.
Казалось, это не Четвёртый назначил Сасори наставником команды, а сам Сасори пожелал им стать. Ещё в самом начале он повёл себя странно. Разрушил все ожидания Темари и втоптал их обломки в песок.
Песок в очередной раз поскрёбся в окно, и Канкуро, подперев рукой голову, мрачно покосился в его сторону. Он сидел напротив Темари за кухонным столом и страдал от безделья: то был один из тех редких дней, когда марионетки оставались в мастерской без своего мастера, — но хотя бы не донимал этим старшую сестру. Лениво покачав в ещё тёплой яноми остатки чая, она тоже посмотрела на крайнее окно кухни. Буря выдалась не такая сильная, бывали и хуже. В такую погоду ещё оставалась возможность прогуляться по Деревне, только пользовались этим, как правило, из необходимости.
— Странно, что ты сейчас не в мастерской, — всё-таки проговорила Темари и отпила глоток чая. Ещё тёплый, но холодные нотки уже чувствуются. — Ведь тот самый Скорпион Красных Песков согласился вести нашу команду и даже нашёл в этом какой-то интерес. Я думала, тебя от вдохновения будет не выгнать из мастерской.
— Сасори-сенсей так легко сломал мою марионетку, будто я… — Канкуро недовольно нахмурился. — Будто я даже не противник!
Темари не удивилась. Ограничилась тем, что пожала плечами:
— А чего ты ждал? Все те марионетки, которые ты используешь, созданы им. Он их создал — он же знает, как их сломать.
— Нет, ты не понимаешь. — Она сдвинула брови, заметив в глазах повернувшегося к ней Канкуро странный огонёк. — Он показал мне, что у меня есть слабость, огромная просто мишень для врагов, целься не хочу! И это не пальцы, как думают обычно, и не предсказуемость основных движений, и даже не типичная среди кукловодов слабость в тайджутсу. Слабость в самих куклах, у каждой из них — есть незащищённые, неприкрытые места, которые, если по ним метко ударить, приводят в негодность весь механизм. И раз уж Сасори-сенсей показал мне это, значит, это нечто типа домашней работы. Слабые места Карасу…
— Поняла, поняла, — закатила глаза Темари. — Ты можешь болтать об этом часами.
Вой бури за окном ненадолго усилился, к нему примешался неприятный свист, заставивший Канкуро поморщиться:
— Ненавижу такую погоду. Только придурок пойдёт в такую бурю куда-нибудь…