– Подробностей я вам сейчас объяснить не могу, извините. Процесс уже пошел. Вы должны поверить мне на слово. Мне нужна ваша помощь. Это не так просто и, возможно, опасно. Причем ответ нужен мне прямо сейчас. Вы либо «за», либо «против». Ну так что, поможете?
Озадаченность сменилась встревоженностью.
Девушка по имени Мелани Льюис сказала:
– Чего именно ты от нас хочешь?
– Нужно спрятать «Rendition». И вас тоже.
Мелани покачала головой:
– С какой стати нам прятаться?
Грузный разработчик по имени Лэнгфорд, сидевший рядом с девушкой, допил свой «Red Bull» и закатил глаза.
– Неужели непонятно? Если они не обнаружат «Ren-dition», то придут за нами.
– Где? – поинтересовался Рагав.
Дезмонд вновь сел.
– В том-то и закавыка.
Все молча ждали продолжения.
Дезмонд подобрал нужные слова и прокрутил их в уме.
– Место должно быть такое, где они не станут вас искать. Безопасное, вне досягаемости.
Мелани нахмурилась:
– Типа Аляски, что ли?
– Я бы сказал, похолоднее, – со вздохом произнес Дезмонд. – «Icarus Capital» вкладывает деньги во множество компаний. Одна из них называется «Charter Antarctica», это сочетание корабельного круиза с парком развлечений.
– В Антарктиде? – не поверил своим ушам Рагав.
– Клево! – воскликнул Лэнгфорд. – Чувак, с этого надо было начинать!
– Страшно не люблю холод, – пробормотала Мелани.
Еще один разработчик по имени Кевин сидел с озабоченной миной.
– Я не понял. Кому нужно нас искать? – Он помолчал, но не нашел поддержки. – Властям? Мафии?
– Ни тем, ни другим, – ответил Дезмонд. – «Rendition» нужен определенным людям для проведения эксперимента. Это – ученые, но в последнее время они ведут себя крайне жестоко.
– И долго нам придется прятаться? – спросил Кевин. – Несколько месяцев? Лет?
– Ле-е-ет? – испуганно протянула Мелани.
– А что мы будем есть? – спросил Лэнгфорд. – Тюленей? Пингвинов? Я не собираюсь целый год питаться рыбой…
– Тюлени не рыба, – поправила Мелани, – а млекопитающие, придурок.
– А пингвины – птицы, – вставил Кевин. – Все равно пингвинов я есть не согласен. Дельфинов тоже. И китов. – Прежде чем Мелани успела что-то сказать, он метнул в нее сердитый взгляд. – Я знаю, что они млекопитающие.
Дезмонд вскинул руки.
– Нет-нет, меню другое.
– Как это будет выглядеть на практике? – спросил Рагав, стараясь перевести разговор в серьезное русло.
– Там есть небольшой поселок для строителей. Они сооружают в нескольких милях оттуда ледяной отель на солнечных батареях с геотермальным отоплением.
Глаза Лэнгфорда полезли на лоб.
– Офигеть!
– Строительные работы можно вести только летом, когда у нас зима. Персонала мало – человек двенадцать.
– А сам отель построен? – поинтересовался Рагав. – Люди в нем уже могут жить?
– Трудно сказать. Я всего лишь член правления и не читал последние отчеты. Зато в жилище для строительных рабочих места много.
– Я – «за»! – воскликнул Лэнгфорд. – Даже пингвинами готов питаться.
– Я тоже, – присоединился к нему Кевин. – За исключением пингвинов.
– А не ехать нельзя? – спросила Мелани и неуверенно добавила: – Конечно, если ты настаиваешь…
– Я не настаиваю, – быстро поправил ее Дезмонд, – но надеюсь, что вы согласитесь. Если не там, то настоятельно советую спрятаться где-нибудь еще. Сотовые брать с собой нельзя. Никакого интернета, электронной почты и звонков.
Рагав посмотрел на Мелани:
– Я еду. Предлагаю держаться вместе.
Мелани кивнула:
– Хорошо.
После этого они договорились об условиях. Ни один из сотрудников не состоял в браке, однако Рагав жил с подружкой, а у Мелани в Сан-Франциско имелась сестра. Дезмонд разрешил взять с собой, кого они захотят, главное, чтобы все были готовы к отправлению этой же ночью.
Четверо сотрудников отправились паковать вещи и под утро явились в гавань Санта-Крус.
Рагав подошел к Дезмонду, опустил сумку на землю.
– Чем мы будем заниматься по прибытии?
Все остальное время после встречи в отеле Дезмонд вывозил из офиса серверы и программное обеспечение «Rendition». Ящики теперь стояли на погрузочной рампе.
– Как вы будете проводить время – ваше личное дело. Только одна просьба: не устанавливайте связь через спутник и не пользуйтесь телефонами. Так безопаснее.
– Хорошо. – Рагав осмотрел судно. Кораблю гидрографической разведки исполнилось тридцать лет, недавно судно прошло капитальный ремонт. На борту имелись шконки на пять членов экипажа и шестнадцать пассажиров, трюм вмещал достаточный запас провизии и воды на все плавание. Места для оборудования «Rendition» тоже хватало. Для состязаний в скорости или роскоши корабль не годился, зато не привлекал внимания.