Дезмонд постучал. Зажегся свет. Послышались шаги. В глазке потемнело – кто-то смотрел на него из-за двери. Дверь открылась, за ней стояла Лин Шоу, одетая в брючный костюм, как будто только что вернулась домой с работы.
– Дезмонд?
– Можно войти?
– Разумеется.
Дезмонд бывал у Лин дома всего несколько раз. Внутри было опрятно, обстановка – нейтральная, почти безликая, словно дом выставлен на продажу. Лин почти все время проводила в Стэнфорде и своей фирме, занимаясь генетическими исследованиями.
– Меня сбили с толку измененные фамилии.
– О чем ты?
– Ты была на борту «Бигля». Ты – член «Китиона». Я читал отчеты. Твой голос не особо выделяется, но я его расслышал. Даты тоже совпадают с тем, что я слышал от Пейтон о тебе и ее отце. Он был на борту «Бигля», когда субмарина затонула, не так ли? Даты совпадают.
Лин присела на кресло у эркерного окна и жестом предложила Дезмонду место на тахте.
Он не пошевелился.
– Присядь, Дезмонд, – сказала Лин ровным, не допускающим возражений тоном.
Он опустился на тахту и подался вперед, положив руки на колени.
– Что привело тебя ко мне?
Эта черта Лин очень нравилась Дезмонду – она всегда переходила прямо к делу.
– Я полагал, что Юрий нанял меня, потому что я начал наводить справки о «Китионе». Я обнаружил следы ордена, когда работал в стартапе «SciNet».
Дезмонд замолчал, надеясь, что Лин подкинет какую-нибудь информацию. Та лишь наблюдала за ним, ничего не говоря.
– Теперь я считаю, что ошибался. Мне кажется, это ты его попросила нанять меня на работу.
Дезмонд бросил пристальный взгляд. Лицо пожилой женщины оставалось непроницаемым.
– Я хотел бы знать почему и считаю, что имею на это право.
Лин наконец отвела глаза, издала вздох.
– Прежде чем Юрий нанял тебя, мы убрали из журналов все фотографии – его, мои, отца Пейтон. Никак не думала, что ты догадаешься, а ведь я редко ошибаюсь в людях.
– Но почему меня?
– Из-за Пейтон.
– Пейтон?
– Ты разбил ей сердце.
Фраза ударила в Дезмонда, как картечь.
– У меня и в мыслях…
– Я знаю. То, что произошло… связано с неподвластными тебе обстоятельствами. – Лин снизила голос до шепота. – Мне ли не знать, каково терять человека, которого любишь больше всего на свете. Она сама на себя не похожа с тех пор, как ты уехал.
– Я…
– Послушай, Дезмонд. Пейтон уже не будет прежней. И ты не будешь. Но у тебя есть шанс. «Зеркало» излечит душевные раны.
– Значит, обещанное Юрием – правда?
– Да.
– И поэтому ты меня наняла?
– Да.
– Чего ты добиваешься?
– Того же, что и все родители, – чтобы моя дочь была счастлива, чтобы ее жизнь сложилась удачнее моей.
Они сидели некоторое время в молчании. Наконец Дезмонд заговорил:
– Мне рассказать Юрию… о нашей встрече?
Лин шумно выпустила воздух через нос.
– Не бери в голову. Юрий Пащенко всегда опережает на шаг любого человека. Подозреваю, что он уже в курсе твоего приезда ко мне. И хотя я не могу утверждать на сто процентов, думаю, что он нас сейчас слушает.
– Так что мне тогда делать?
– Ступай обратно и доведи начатое до конца. Откажешься – считай, что отказался и от Пейтон.
Глава 21
Коннер ощущал запах дыма далекого пожарища. Гомон голосов на канале связи рисовал картину хаоса и беспорядка. Пожар перескакивал с дома на дом, жильцы бежали из них, невзирая на комендантский час.
Через широкое окно Коннер увидел, как в доме напротив открылась дверь гаража. Из него выехал и умчался прочь черный «БМВ».
Коннер спустился в гараж, где стоял фургон с открытыми задними дверями. Доктор Парк следил за бегущими по плоскому экрану синими, зелеными и красными волнистыми линиями.
– Долго еще?
Парк ответил, не отрываясь от компьютера:
– Недолго. Двадцать-тридцать минут.
Коннер прикинул, что времени может не хватить.
Он вернулся в дом и через кухню прошел в спальню Лин Шоу. На комоде стоял снимок Пейтон, Эндрю, Мэдисон и Лин, сделанный в Большом каньоне. Как будто они хотели подчеркнуть отсутствие еще одного человека – мужа Лин и отца детей, Уильяма.
Коннер взял фотографию и застыл на месте. Пальцы что-то нащупали на обратной стороне, какой-то металлический предмет.
На тыльной стороне фоторамки клейкой лентой был прикреплен ключ.
Он был мал – такими запирают навесные замки или сейфы. Головка и ее основание покрашены белой краской, а шток, бородка и кончик сделаны из серебристого металла. Что бы это значило?
Коннер вытащил из комода и опустошил все ящики, пытаясь найти замок или сейф. Стащил покрывала с кровати, перевернул матрац, перерыл всю кладовку – ничего. Подойдя к окну, осмотрел двор в поисках сарая или хранилища. Опять ничего. Начал методично осматривать комнату за комнатой.
Где никто не станет искать?
Он прошел в холл, потянул за веревку, опустил ведущую на чердак лестницу. Ступени шатались и скрипели под его тяжестью. Коннер дернул за шнур, свисающий от лампочки без абажура. И тут пусто. Одни голые стропила, жужжащий блок кондиционера да заливная теплоизоляция.
Негодуя от раздражения, Коннер спустился вниз.
Может быть, Лин оставила ключ нарочно, чтобы позлить непрошеных гостей? С нее станется. Но сдаваться пока рано.
Коннер вернулся в спальню.