Читаем Генри Гоббс, покоритель космоса полностью

Папа Артура кидается к кнопке, но поздно. Оглушительный визг переходит в гудение, тарелка набирает полную скорость, и вот стервятники у нас уже везде, в том числе и на ковре, а в крыше виднеется дыра, через которую они к нам и попали. Хорошо, что у них кружится голова и они ничего не соображают.

Пока птицы трясут головами и шатаются, папа Артура выставляет их за дверь. Потом он идет за лестницей и снимает тарелку. Мы с мамой Артура оттираем с тарелки ржавчину, а затем ставим ее обратно — вверх дном. Вообще-то это я придумал.

— Артур, я все равно тебя убью, — говорит его папа, — но отложу это до завтра. Вы с Генри нужны мне в конторе.

Навести порядок в конторе — это просто. Мама и папа Артура латают крышу табличкой «ЖДИТЕ ЕСЬ». Мы с Артуром разбрасываем повсюду папки, открываем несколько конвертов, сминаем бумагу в шарики и набиваем ими мусорную корзинку. Мы расставляем лотки для документов и на всем печатаем «СРОЧНО».

— Вот как должен выглядеть настоящий кабинет начальника, — говорит папа Артура, потирая руки. — Генри, один телефон на стол, другой к окну. Мишень для дротиков запихни поглубже под диван: если сесть на корточки, ее видно.

— А зачем им садиться на корточки и смотреть под диван? — спрашивает мама Артура. — Думаешь, они чокнутые?

— Они звездолетчики, — говорит папа Артура. — Они на все способны.

Я запихиваю мишень подальше под диван. Теперь, чтобы ее увидеть, придется лечь на ковер.

— Чудесно, — говорит папа Артура. — Если они лягут на пол, я их чем-нибудь отвлеку. Дротики тоже спрячь, неважно куда, просто засунь куда-нибудь.

И я втыкаю дротики в диван снизу.

В обеденный перерыв, съев бутерброды, папа Артура, как обычно, устраивается на диване отдохнуть. Дротиков он не замечает, по крайней мере, пока не ложится, а это, по моему мнению, доказывает, что тайник придуман хорошо. Правда, папа Артура считает иначе.

— До свидания, Артур, до свидания, Генри, — говорит папа Артура, успокоившись. — Пожалуйста, закройте за собой дверь. Я не хочу, чтобы птицы появлялись здесь до завтра.

— Ну что, идем? — спрашивает Артур, и мы, кажется, действительно уходим.

Вообще-то уборка начинает мне надоедать. До прибытия звездолета еще больше двух часов, так что у нас есть время устроить битву на лазерах у Артура дома. Победа обязательно будет за мной, потому что вместо лазерного ружья у меня насос Роло, а у Артура — простой отрезок металлической трубы. Так или иначе, я — космический разведчик, а Артур — инопланетная форма жизни, а побеждает всегда разведчик.

— Получи, омерзительная форма жизни! — кричу я полчаса спустя, занеся насос, чтобы нанести смертельный удар. — Умри!

Я опускаю насос, чтобы похлопать Артура по плечу — и все, никакого насилия, — а он всего-навсего поднимает трубу, чтобы отбить насос.

ХРЯСЬ! Насос Роло разлетается на миллиард кусочков.

— Ты сломал свой насос, — говорит Артур. Вот глупость, будто я сам не вижу. — Я победил.

— Это не мой насос. Это насос Роло.

— Тебе конец, Генри, — говорит Артур, всегда готовый поддержать и утешить. — До встречи в следующей жизни. Хочешь — попьем чая, перед тем как возвращаться на станцию?

— Спасибо, не хочу.

Я вспоминаю, что сказал утром Роло, особенно то место, где он стучал кулаком по столу и кричал: «И не думай, что я шучу! Я не шучу!»

Я начинаю думать, что на сей раз Артур совершенно прав. Если Роло узнает про насос, я погиб.


Быть вынужденным покинуть дом и друзей, даже таких, как Артур и Гонзо, и отправиться в неизвестность, спасая свою жизнь, — это ужасно. А если нет никакой неизвестности, в которую можно отправиться, — это еще хуже.

Ну почему я не родился на планете с нормальным ландшафтом, спрашиваю я себя, пробираясь в тот день домой (правда, ничего страшного не происходит. Роло дома нет. Если бы он был, я бы слышал его пыхтение).

Пещера, лес, несколько гор, думаю я (на всякий случай прижимаясь ухом к двери спальни), — все это сделало бы жизнь гораздо проще. Многого мне не надо — всего лишь убежище на то время, пока Роло привыкает к жизни без насоса. Хватит и недели. Но есть ли такое место на Омикроне? Между прочим, я вас серьезно спрашиваю: если такое место есть, я бы хотел об этом знать. Не собираюсь всю жизнь проводить так, как я провел эти каникулы.

На случай, если вы об этом не слышали, с Омикрона отправляется только один рейс — челнок на Минимус. Дорога туда и обратно занимает неделю. В прошлом году нас свозили на такую экскурсию — это было в программе по природоведению. Вернувшись, можно смело сказать: «А знаете, Омикрон — не такая уж скверная планета, бывают места и похуже». Вот ради этого экскурсию и устраивают.

Однако сегодня я бы пробрался на челнок на Минимус, не тратя ни секунды на размышления и невзирая на риск умереть от скуки. Но челнок прилетает по вторникам, а сегодня среда. Я не могу столько ждать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Гоббс

Похожие книги

Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей