На шатающихся ногах он переместился в свою старую спальню, где всё изменилось, где в углу комнаты стояла колыбельная, в которой мирно спало дитя… спало до того момента, пока не учуяло запах гари и амбре дешёвого поила. А когда малышка открыла глаза и увидела склонившегося над собой чужака, в замке поднялся звонкий и пронзительный детский крик.
Над потолком комнаты сгустились тучи, в центре замка, прямо с потолка вдруг полился дождь, омывая холодной водой Генри и всю вычурную детскую мебель. Раскрылись тяжёлые дубовые двери, в спальню вбежала стража. Генри успел схватить малышку на руки, прежде чем на него наставили острые алебарды. Стража не рискнула тронуть ночного гостя, пока в руках у него наследная принцесса. А малышка не унималась, она брыкалась и визжала, намереваясь во что бы то ни стало вырваться из рук Генри, но тот крепко держал, не выпуская сестру.
Дождь в комнате усиливался. Тучи на потолке сгущались, послышался настоящий гром и в спину Генри очень неприятно щёлкнула миниатюрная молния. Вместе с болью к Генри пришло понимание, что чертовщина, происходящая в комнате, происходит из-за малышки, его сестра оказалось одарённой магией.
Очень скоро в спальню вбежал растрёпанный, но очень нервный Август Четвёртый, вбежал не один, а в сопровождении дополнительной стражи и слуг. В комнате сразу стало тесно.
– Генри… мальчик мой, ты жив!!! – завопил Август, как только удалось ему рассмотреть незваного гостя.
– Я пришёл забрать свою сестру… – Генри едва выговаривал слова, пьяный язык с трудом его слушался.
– Но зачем же?! Зачем тебе понадобилась Аэлла?!
– Ты… ты сделаешь с ней… ик… тоже самое, что сделал со мной.... ты проведёшь с ней… ик… ритуал…
– Но позволь, мальчик мой, сейчас всё иначе!
Одной этой фразой Август Четвёртый сразил Генри наповал. Её тон, то как отец тянулся к этому ребёнку, его настоящее беспокойство и волнение… чувства нельзя было скрыть, Август по-настоящему любил сестру Генри, любил, и ни за что бы не решился скормить малышку демонам. Её нет.
Но не Генри.
Юноше ещё никогда не было так горько. Горечь жгла его горло, заставляла слезиться глаза и тяжёлыми быстрыми ударами била по сердцу.
Однако, он нежно положил малютку в кровать. Хлопнул в ладоши, не глядя больше в сторону своего отца, он исчез в вспышке синего пламени.
Оказавшись на крыше древнего собора, излюбленного места, где он часто сидел по вечерам, с большой высоты любуясь видом города и заката, Генри разрыдался горькими пьяными слезами.
Он остался на крыше до самого утра. Пытаясь успокоиться, пытаясь проглотить горькую правду о том, что его отец никогда его не любил.
Розалинда давно приметила в трактире, в котором выступала каждый вечер, играя на флейте, приметила загадочного и красивого паренька. Его тело испещряли странные иероглифы, одежда была дорогой и подобранна со вкусом, а лицо паренька было изящным, аристократическим лицом с тонкими, изумительными чертами, что не присущи беднякам.
Но в этот вечер всё было иначе, красивый юноша пил больше обычного, и Розалинда, которая была к парню не равнодушна, уловила перемены. Юноша словно замкнулся в себе и нуждался в поддержке.
Бойкая девушка подошла к столику парня. Попыталась разговорить. Несколько раз была невнятно послана, но не отступила. Из пьяного бреда парня, Розалинда выяснила, что у того проблемы с отцом. А у кого их нет? И что парня собственно зовут Генри.
Они поговорили какое-то время, после которого Розалинда ещё больше уверилась, что парень ей нравится, и что этому парню собственно уже хватит заливать в глотку это невероятно дурное поило.
Розалинда увела Генри в свою комнату, которую девушке любезно предоставлял хозяин трактира по имени Хайнс, только бы Розалинда и дальше радовала постояльцев и самого хозяина чудесной игрой на флейте.
Там девушка раздела парня, покрыла его горячее тело поцелуями и занялась любовью, причём сам Генри в процессе не участвовал, находясь где-то между сном и пьяным бредом.
Принц проснулся под утро. Ему было плохо во всех смыслах. Он несколько раз опорожнил желудок, свесившись прямо из окна трактира, благо под окнами никого не было, и никто не пришёл разбираться, на счёт блювоты, что так внезапно прилетела на голову. Так было пару раз раньше и Генри каждый раз спасался с помощью сил демона. Однако, в этот раз госпожа Удача не то что бы улыбнулась парню, но хотя бы не показала ему язык.
Немного отдышавшись, выпив кувшин воды, Генри осмотрел комнату, обнаружил на кровати спящую девушку со флейтой, которая часто выступает в этом трактире. Парень посмотрел на соблазнительные изгибы девичьего тела, на мятую простыню. Подумал о несправедливости бытия: с одной стороны, ему повезло – провёл ночь с такой красавицей, а с другой – он не получил от этого ни грамма удовольствия, так что всё было зря, всё тлен и пустое, как было и с Софи.
Точно так же, как и тогда, Генри сел на пол, упёрся спиной о кровать и задумался о насущном, но внезапно прервался и задал вопрос демону внутри себя:
Алёна Александровна Комарова , Екатерина Витальевна Козина , Екатерина Козина , Татьяна Георгиевна Коростышевская , Эльвира Суздальцева
Фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовно-фантастические романы / Детская проза / Романы / Книги Для Детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Славянское фэнтези / Фэнтези