Читаем Генри Морган полностью

Через восемь дней, 29 ноября (9 декабря), Уильямс все же рискнул войти в гавань Порт-Ройяла и отправил на берег Лидкотта, который «клятвенно рассказал весьма правдоподобную историю» о том, что призовые товары принадлежали Мартину Ноэлу, а корабль — дону Хуану Хименесу де Бохоркесу, «добровольно» передавшему его капитану Уильямсу. Однако по приказу губернатора призовые товары были тотчас конфискованы судьей Робертом Биндлоссом. Капитан Уильямс и 13 его людей были обвинены в пиратстве, а в феврале 1665 года их судили и приговорили к смерти через повешение. Правда, прежде чем приговор привели в исполнение, Модифорд получил от лорда Арлингтона новые инструкции: он должен был смягчить политику в отношении флибустьеров и побудить их к нападению на антильские владения Голландии. Губернатор тут же помиловал Уильямса и его товарищей и позже привлек их к экспедиции сэра Эдварда Моргана на Нидерландские Антильские острова. Корабль «Санто-Кристо-де-Бургос» так и не был возвращен Хименесу — переименованный в «Спикер», он был передан под командование Уильямса и стал флагманом в упомянутой экспедиции генерал-лейтенанта Моргана.

<p>Похождения Генри Моргана и его друзей в Мексике</p>

В августе 1665 года в письме герцогу Альбемарлю сэр Томас Модифорд упомянул о возвращении на Ямайку отряда флибустьеров численностью до 150 человек, во главе которого стояли капитаны Давид Маартен, Якоб Факман, Генри Морган, Джон Моррис и Томас Фримен. Отчет об их экспедиции был составлен 20 (30) сентября того же года на основании показаний под присягой трех капитанов — Факмана, Моргана и Морриса. Это был первый документ, в котором содержится описание похождений Генри Моргана в качестве одного из пиратских вожаков.

«Опрашиваемые сказали, что, отсутствуя 22 месяца и ничего не зная о перемирии между королем и испанцами, они действовали наилучшим образом в соответствии с их поручением от лорда Виндзора захватывать добычу у этой [испанской] нации», — записано в отчете.

Получается, что упомянутые капитаны ушли на промысел с каперской грамотой от лорда Виндзора в конце 1663 года. Далее в документе описываются их антииспанские акции, имевшие место в начале 1665 года. Таким образом, полностью опущены события 1664 года. Где же они находились в указанном году и чем занимались? Загадка.

Впрочем, мы располагаем некоторыми сведениями относительно друга Генри Моргана — опытного навигатора и бесстрашного авантюриста Джона Морриса. Примерно в январе 1664 года он крейсировал на своем судне «Вирджин куин» в проливе между Эспаньолой и Ямайкой, где повстречал торговый пинк «Блу дав». Это судно, зафрахтованное посланником английского короля в Амстердаме сэром Уильямом Давидсоном, направлялось из Голландии в Порт-Ройял; в команде его насчитывалось лишь десять моряков, шкипером был Роберт Кук, а суперкарго — Джеймс Уотсон. Они должны были доставить на Ямайку партию товаров для еврейских купцов Бенджамина Москетта и Исаака Кордозе. Когда «Блу дав» шел привычным маршрутом вдоль южного побережья Эспаньолы к ее западной оконечности, чтобы оттуда повернуть на юго-запад, к Ямайке, на горизонте неожиданно показался приватирский корабль. Это был фрегат Морриса. Хотя «Блу дав» держал на мачте английский флаг, корсар остановил его, чтобы проверить груз и документы. Обнаружив, что часть товаров принадлежала еврейским купцам, Моррис решил использовать это обстоятельство для обвинения владельцев судна и груза в незаконной торговле с испанцами. Приз был отведен в Порт-Ройял.

Обратимся к свидетельским показаниям моряка Роберта Лорда:

«Свидетельство Роберта Лорда, возраст 42 года, от 26 июля 1664 года.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное