Читаем Генри Смарт, пицца и магические сокровища полностью

Гери с воем выбегает из зала. Зигфрид же громко, но вполне дружелюбно смеётся:

– Ну ладно. Должно быть, у Вотана свои резоны. А если рядом с тобой настоящий герой вроде меня, в любом случае вряд ли что-то пойдёт наперекосяк. – Протянув руку, он помогает мне подняться. – Вот ты и с нами, Генри Смарт!

Глава 8

Фирменные блюда американской кухни с последствиями

На этот раз темно не только на арене – весь Ксертон лежит во мраке. Я сижу, съёжившись, между двух шкафов, а сердце у меня бьётся так громко, что, боюсь, выдаст меня. Бум-бум-БУМ – непрестанно стучит в ушах, и постепенно я осознаю, что это не только стук моего сердца, но и шаги, которые слышатся всё ближе.

Шаги великана. И волка. Я ощущаю запах мокрой шерсти и его охотничий азарт. От панического страха перехватывает горло, я стараюсь дышать ровнее, но у меня не получается. Фарбаути стоит теперь прямо у шкафа, сейчас он меня обнаружит. Ещё шаг – и его огромная лапища ложится мне на плечо и хорошенько встряхивает меня.

– Смерть тебе, жалкий карлик! – вопит он, а затем я слышу, как кто-то кричит, громко и отчаянно, и проходит какое-то время, пока я понимаю, что это кричу я. Но призывов на помощь никто не услышит, и никто не спасёт. Он трясёт меня всё сильнее, сейчас случится неотвратимое.

– Генри, хватит кричать! – отчитывает он меня, но я не замолкаю.

– Генри, ради бога, что с тобой?!

Я действительно перестал орать – странно: Фарбаути интересуется, что со мной. Что ж, не каждый день тебя придушивают как цыплёнка. И несколько раз изо всех сил позвать на помощь я уж всяко имею право.

Он поразительно нежно гладит мне лоб:

– Генри, sweetie[7], ну успокойся. Всё хорошо!

«Sweetie»? Фарбаути только что назвал меня «sweetie»? Я смотрю на него во все глаза. Нет, это не Фарбаути. Это отец. И я не съёжился ни за какими шкафами в стеклянной коробке Локи, а лежу на диване в нашей гостиной.

– Папа? – хриплю я.

– Ну конечно! А ты думал кто? Наверное, тебе снились кошмары! Я только вошёл в дом – и уже на лестнице услышал, как ты кричишь! Ну ты меня и напугал! – Он гладит меня по волосам, совершенно мокрым от пота.

Я подскакиваю на диване:

– Да… мне… должно быть, действительно снилось что-то страшное. Но уже не помню что. После скаутов я был таким уставшим и собирался просто чуть-чуть отдохнуть на диване.

Отец выглядит обеспокоенным:

– Да что вы там такое делали у скаутов, что ты после этого засыпаешь среди бела дня и тебе снятся кошмары?

– Мы играли в лазертаг, – мало-мальски правдиво отвечаю я.

– В лазертаг? Так рано?

– Э-э-э… да, это была такая специальная акция. Только для скаутов.

Папа качает головой:

– Теперь я понимаю, почему всегда был против этой военной игры. Вообще детям твоего возраста ещё рано в неё играть, – он придирчиво оглядывает меня. – А сейчас всё в порядке?

Я киваю:

– В лучшем виде. Не волнуйся.

– Ну и хорошо. Ведь у нас сегодня вечером гости.

– Гости? Кто? Мы же тут никого не знаем. Скажи, что ты просто позвал коллег.

Нет, пожалуйста, только не это! Что может быть хуже, когда за тобой гонятся волки-официанты и лохматые верзилы? Правильно: когда родители приглашают на ужин своих коллег и вечер становится смертельно скучным, да к тому же всё время нужно быть паинькой.

Папа смеётся:

– Нет, не переживай. Я всего лишь сделал ответное приглашение нашим очаровательным хозяйкам. Они на днях так мило присматривали за тобой вечером, что мне захотелось в благодарность что-нибудь для них приготовить.

О нет, отец собрался что-то готовить?! Это просто катастрофа. Будучи художником, папа и на кухне совершенно безалаберный. А значит, если он встанет у плиты, после этого нужно будет ремонтировать всю кухню. Не знаю, придут ли наши хозяйки в восторг. Очень может быть, что они, рассердившись, тоже превратятся в каких-нибудь волков или в кого-то ещё, не менее опасного. Как-никак речь идёт о тётушках Хильды, и я предполагаю, что сверхъестественное у этой семьи в крови. Потому-то я и не могу определить их возраст. Видимо, они могут его менять. А если так, то смогут и отца превратить в мешок картошки или какие-нибудь кухонные весы, если он своим печально известным пирогом с маршмеллоу изгадит им духовку или, спалив стейки, испортит плиту.

– Пап, теоретически твоя идея просто супер. Но может, мы просто что-нибудь закажем? У тебя ведь сейчас так много работы, тебе сложно будет ещё и что-то приготовить, – пытаюсь я его отговорить.

Отец недолго размышляет, и лицо его светлеет:

– Смарт-младший, what a good idea![8] А на холодильнике так и висит тот флайер итальянского ресторана – они ещё на дом доставляют? Секунду, я сейчас же туда позвоню.

А-а-а-а! Что я наделал! Папа идёт по коридору к кухне, я, спрыгнув с дивана, несусь за ним, уже почти перед дверью перегоняю его, но, зацепившись левым плечом за дверной косяк, с размаху грохаюсь лицом на пол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Смарт

Похожие книги