Они довольно долго молчали.
Наконец зашевелился Томас Кромвель, новый секретарь короля, вскинул круглую голову и приказал:
— Лейтенант, введите Ричарда Рича.
Рич, в чёрном камзоле, в белом воротнике, отороченном тонкими кружевами из Фландрии, протянул над раскрытой Библией худые, слегка раздвинутые капризные пальцы и произнёс обычные слова присяги, какая даётся в суде:
— Клянусь говорить правду, только правду, ничего, кроме правды.
Не давая себе труда дослушать его до конца, Томас Кромвель с нетерпением обратился к нему:
— Ричард Рич, расскажите суду, что сказал вам Томас Мор, когда вы, будучи по делам службы в Тауэре, посетили его там.
Рич стоял прямо, спокойно и рассказывал с подобострастным достоинством:
— Я сказал ему: «Поскольку всем хорошо известно, мастер Мор, что человек вы учёный и мудрый, сведущий в законах нашего королевства так же, как и в других делах, позвольте мне быть настолько смелым, чтобы предложить вам вопрос. Мастер Мор позволил предложить ему этот вопрос. Тогда я спросил: «Допустим, сэр...»
Он слушал, как Ричард Рич старательно и громким голосом пересказывал их разговор, не упуская ни слова, как будто гордясь своей добросовестной памятью и неукоснительным исполнением долга.
Странным образом мешались в душе его разные чувства. Подобострастное достоинство, с каким Рич держался перед судом, представилось ему до крайности подозрительным. Угадал, что именно Рича новый секретарь короля вызвал в свидетели не без причины, но ещё оставалась надежда, что молодой хранитель короны, на вид человек приятный и честный, не покажет против него, главным образом потому, что решительно нечего показать, а хранитель короны юн и неопытен, невинен ещё, чтобы пуститься в откровенную ложь.
Так размышляя, с нетерпением ждал конца показаний.
Рич тем временем продолжал невозмутимо и чётко, словно читал:
— Тогда мастер Мор сказал так: «Предположим, парламент принял бы акт, по которому Господь не должен быть Господом, вы, Ричард Рич, согласились бы признать, что отныне Господь не является таковым?» — на что я ответил решительно: «Нет, сэр, я бы так не сказал, поскольку никакой парламент не мог бы принять подобного акта».
Рич остановился, обвёл молчаливо взирающих судей невинным взором красивых, чуть влажных, женственных глаз, прискорбно вздохнул и с сожалением заключил:
— Тогда мастер Мор мне сказал, что с таким же успехом парламент мог бы сделать нашего короля верховным главой нашей церкви.
Вертелся канцлер, возмущённо взмахивая коротковатой рукой, язвительно улыбался довольный отец королевы, лицо архиепископа сделалось мрачным и замкнутым, Томас Кромвель, вытянув губы, с издёвкой спросил:
— Что вы скажете, Томас Мор?
Стискивал зубы, глядел не мигая и прямо, потом ответил негромко, с презрительным гневом:
— Свидетель лжёт. Его слова не достойны доверия.
Рич спокойно стоял на свидетельском месте, склонив голову набок, оправляя дорогой воротник.
Канцлер выкрикнул:
— Как? Разве между вами не было этого разговора?!
Холодно, собрав волю в кулак, разъяснил:
— Разговор, разумеется, был. Однако всё, что я говорил свидетелю, было сказано лишь по поводу предполагаемых случаев, которые используются обыкновенно юристами в качестве примеров при обсуждении спорных юридических казусов. В качестве примеров. Не больше того.
Рич оставил воротник, с гордым видом уставился перед собой, усмехнулся и неожиданно предложил:
— При моём разговоре с Томасом Мором присутствовало двое слуг. Этих слуг можно было бы вызвать свидетелями. Я уверен, что они подтвердят истинность моего правдивого и чистосердечного показания.
Круглая голова Томаса Кромвеля властно мотнулась. В мгновение ока лейтенант ввёл приготовленных, заминавшихся, нерешительных слуг, переодетых в хорошие чёрные куртки.
Высокий, толстый, с мучнистым лицом, сложив пухлые пальцы на животе, равнодушно уставясь перед собой студенистыми немигающими глазами, медленно раздвигая толстые губы, с трудом выговаривая слова, ответил суду:
— Прощения просим... Мы не слушаем, об чём говорят господа... Не заведено привычки такой...
Маленький, юркий, с мелким бисером хитреньких глаз, сновавших, как мыши, с готовностью закивал головой:
— Не слыхать ничего, мы при деле, при деле, книг там, бумаг великое множество, все перебрать да сложить, рук никаких не хватает, нас только двое, некогда нам.
Слуг увели. Рич горделивой поступью удалился следом.
Мор повернул голову и бросил в спину ему:
— Ты далеко пойдёшь, Ричард Рич.
Канцлер поднялся, одёрнул добротный камзол и торжественно начал читать:
— «Суд его величества короля, признав Томаса Мора виновным в высокой измене, постановляет...»
Насмешливо перебил:
— Мой лорд, когда я имел дело с законом, в подобном деле перед вынесением приговора обвиняемого спрашивали обыкновенно, что может он сказать в своё оправдание.
Канцлер смешался, поспешно сказал:
— Вот именно, что бы вы, названный Томас Мор, могли сказать в своё оправдание?
Настал его час. Он должен был говорить, однако начал не сразу.
Ведь это написал: