Вот и я надеюсь, что он ошибся,- ответил Геракл и посмотрел вперед.
А что еще он говорил? - не утерпел Иолай.
Слушай, может не будем сейчас это все дальше вспоминать?-спросил Геракл.- Не хочу повторять вслух ошибочные предсказания, не хочу призывать таким образом их к жизни.
Геракл надолго замолчал, Иолай также шел молча.
Долгая дорога уходила за горизонт.
Однако, как бы там ни было, я исполню обещание, данное Мелеагру,- снова заговорил Геракл.- Видел бы ты этого несчастного, и Как он мучается в царстве теней жестокого Аида!
Иолай посмотрел на друга и положил свою руку на его мускулистое плечо.
Правильно, Геракл, даже когда тебе угрожает смерть, не отступай от своего слова! - произнес юноша.
Однако, нам с тобой ничто не мешает, и мы постараемся отодвинуть, насколько это возможно, свидание с мрачным Танатом, гонцом смерти! - уверенно воскликнул Геракл.
Иолай принял веселый вид.
* * *
Через несколько дней пути герои подошли к стенам славного Калидона.
Город встретил их суматохой. Геракла узнавали на улицах и просили зайти в гости. Друзья, как могли, отшучивались и, ссылаясь на неотложные дела, спешили дальше.
Этот город - не чета Ойхалии! - заметил Иолай
Геракл согласно кивнул.
Царь Ойней приветливо встретил прославленных героев. Он сошел с трона и похлопал Геракла по спине.
С чем пожаловал, о Геракл, на этот раз?
Прошу у тебя, царь, руки твоей дочери Деяниры! - сказал Геракл.
Иолай вздрогнул. «Мог бы и подождать со своим предложением,- недоуменно подумал юноша.- Зачем он так лезет? Только вошли - и на тебе!»
Царя поразили слова Геракла. Старик прижал руку к щеке и взволнованно забегал по залу.
Кто бы мог подумать, славный Геракл просит руки моей дочери! -смешно воскликнул Ойней.
Ты как будто не рад, царь? - подозрительно спросил Геракл.
За спиной героя предупредительно кашлянул Иолай, но Геракл был до предела насторожен, ведь свежи еще были в памяти его события, происшедшие во дворце Эврита.
Ойней перестал бегать и приблизился к силачу
Я не рад? О прославленный Геракл, как ты мог подумать такое! Мой сын Мелеагр был тебе другом, неужели ты не понимаешь, что отдать Деяниру за товарища сына - величайшее счастье для отца!
«Он даже не сказал, что для него счастьем было бы породниться со знаменитым Гераклом!-отметил про себя Иолай.- Нет, этот человек гораздо лучше Эврита»
Геракл просиял.
Благодарю тебя, о царь, за такие твои слова..
Но тут Ойней снова сделал озабоченное лицо.
Что-нибудь не так? - забеспокоился Геракл.
Если бы ты пришел хотя бы на день раньше! - простонал Ойней.
Что? -похолодел Геракл.- Что-то случилось с Деянирой?
Нет, хвала богам, девушка здорова! - торопливо ответил Ойней.
Что же тогда? Она замужем?
Да нет же!-притопнул ногой Ойней.- Вчера ко мне явился грозный Ахелой, речной бог, с той же просьбой.
И ты пообещал ему Деяниру в жены? - упавшим голосом спросил Геракл.
Зевс меня уберег от такого необдуманного поступка! -ответил старик.- Я попросил Ахелоя подождать до завтрашнего дня, это значит, до сегодняшнего.
Царь посмотрел в окно.
Сейчас Ахелой должен прийти за ответом! - заломил руки Ойней.- Что я ему скажу?
Из-за двери раздались тяжелые шаги, и в зал уверенной походкой вошел высокий мускулистый мужчина.
А вот и он сам,-- прошептал Ойней и торопливо уселся на трон.
Ты заставил меня ждать целые сутки! - прогремел громоподобный голос.- Каким будет твой ответ?
Ахелой надменно посмотрел на притихшего царя.
«Вот ведь, какой наглец! - про себя возмутился Иолай.- Видит же, что здесь стоят еще два человека - и даже не поздоровался!»
Видимо, эти же мысли пронеслись в голове у Геракла, потому что герой выступил вперед и сердито произнес, обращаясь к Ахелою:
Кто и где тебя воспитывал, о Ахелой? Ты вовсе не замечаешь гостей?
Ахелой смерил Геракла уничижительным взглядом.
Что? Геракл тут? Этот недавний раб царя Эврисфея? Кто сказал, что я должен приветствовать раба? Помолчи, когда я разговариваю с царем!
Сын Зевса сжал кулаки.
Спокойно! - посмотрел Ойней на Геракла.- Я сам с ним разберусь! О речной бог!-сказал царь, обращаясь к Ахелою,- Геракл мой гость, а ты - большой невежда!
Что за речи слышу я в этом дворце! - возмутился Ахелой.- Вчера ты разговаривал со мной гораздо приветливее!
Вчера и от тебя я слышал иные речи,- нашелся царь.- Ты должен попросить прощения у Геракла!
Я? - ткнул себя могучей рукой в грудь Ахелой.- Да я лучше сделаю так, что все реки, питающие твой город, жалкий царь, высохнут и ты на коленях приползешь упрашивать меня о милости!
Никогда я не просил милости у невежливых выскочек! - сказал Ойней.- И не буду теперь!
Довольно словопрений! - поднял руку Ахелой.- Что ты ответишь мне царь?
Ойней выпятил грудь, набрал полные легкие воздуха и выпалил'
Вот тебе мой ответ: я не согласен отдать за тебя мою дочь, Ахелой!
Что? - завопил речной бог.- В таком случае, готовься царь, к большим бедствиям...
Постойте! - поднял руку Геракл.- Тяжко оскорбил ты меня Ахелой, но я вытерплю твою невоспитанность, чтобы спасти население Калидона. Ойней отказал тебе, потому что обещал отдать Деяниру мне!
Как - тебе?-Ахелой расхохотался.-Такому слабаку?