Что заставляло меня все это терпеть и выполнять его приказы, спросите вы. Просто я видела, насколько мой босс занятой человек. Почти все время он проводил в офисе, работая чуть ли не сутками. Но когда он позвонил мне этим утром, на заднем фоне я услышала голос Генри, который интересовался, когда именно они пойдут в спортзал. Выходит, не так уж он и занят. Я должна заниматься всем этим дерьмом просто потому, что боссу так хочется. Кейн Каррауэй — садист. И это факт.
Прислонившись к барной стойке, я осмотрелась вокруг. Его пентхаус словно сошел со страниц журнала по дизайну интерьера — такой же потрясающий… и безликий. Меня так и распирало обрыскать все полки и шкафчики в поисках хоть каких-нибудь фотографий, вставить их в рамки и повесить на видном месте, чтобы посмотреть на его реакцию!
Может, в ближайшее время я и решусь на это.
Пока еще рано настолько вторгаться в его личное пространство.
Мое внимание привлекло небольшое яркое пятно на кофейном столике у телевизора.
Сгорая от любопытства, я подошла ближе и увидела, что это DVD-диск с зарубежным фильмом, основанным на реальных событиях восьмидесятых годов в Берлине. Хм… Взгляд упал на шкафчик под телевизором. Ведь если я загляну туда, это не будет считаться чем-то незаконным. Наверное.
Открыв дверцу, я узнала много нового о Кейне. С одной стороны на полке имелась целая коллекция боевиков, а с другой — иностранные фильмы.
Так, значит, боевики и иностранные фильмы.
Ага.
Не в силах сдержать улыбку, я поднялась и мысленно пополнила перечень знаний о своем боссе новой информацией.
Ладно, пора выбираться отсюда, пока я не заигралась в агента 007. До вечера оставалось несколько часов, и я могла бы почитать что-нибудь, когда вернусь домой. Планов у меня не было, так как с того момента, как я перестала работать на Бенито, круг общения у меня значительно сузился.
Не то, чтобы меня это заботило.
Ни капельки!
Я вышла из квартиры и заперла дверь на ключ.
Ладно, сознаюсь, заботило!
Немного погрустив, я пошла к лифту и нажала кнопку вызова.
За моей спиной раздался резкий звук, и я вздрогнула от неожиданности. Обернувшись, увидела миссис Флэнаган, стоящую в дверях своей квартиры в легком восточном халате насыщенного оранжевого цвета. Она приветливо мне улыбалась.
— Алекса, я так рада, что застала тебя! Заходи в гости, попьем чайку.
— Ох… —
Миссис Флэнаган засияла от счастья и отошла в сторону, чтобы дать мне войти. Я поразилась, увидев, насколько отличается ее квартира от апартаментов Кейна. Повсюду стояла антикварная мебель, которой стукнуло, по меньшей мере, несколько сотен лет, и все свободное пространство занимали фотографии. Стены украшали масляные полотна, а на полу лежал толстый абиссинский ковер.
Планировка оказалась точь-в-точь как у Кейна, за исключением кухни, которая перегородкой отделялась от жилой зоны и не выглядела такой же ультрасовременной. Сделанная под старину в старом французском стиле, кухня миссис Флэнаган выглядела невероятно уютной.
— Вау! — восхищенно выдохнула я. — Это просто удивительно!
На самом деле удивительно. Обстановка квартиры настолько пропиталась духом самой хозяйки, что вся ее жизнь была видна как на ладони. Мое внимание привлекла черно-белая фотография красивой женщины, смотрящей вдаль. Она чем-то напоминала мне старые снимки голливудских актрис.
— Это вы?
Миссис Флэнаган кивнула и улыбнулась.
— Я играла Марию в постановке «Вестсайдской истории» на Бродвее.
— Да вы что?
Она кивнула.
— Чтобы работать на Бродвее, я в четырнадцать лет переехала из Бостона в Нью-Йорк. Однажды вечером после спектакля я познакомилась со своим мужем, Никки, богатым промышленником из Бостона. Мы поженились, как только мне исполнилось двадцать три. — Миссис Флэнаган указала на фотографию, где красивый молодой мужчина стоял рядом с ней в свадебном платье. — Мы жили в любви и согласии, пока он не умер десять лет назад. Но я все еще продолжаю его любить, — она грустно улыбнулась и добавила: — нам не суждено было иметь детей, но к счастью, моей любви ему оказалось достаточно.
— Мне очень жаль, миссис Флэнаган.
— Не стоит, дорогая моя. Я прожила счастливую жизнь, и заметь, до сих пор живу, — усмехнулась она и проводила меня к столу. — Садись-садись.
Заварив чай, она вернулась и села напротив меня. На столе, откуда ни возьмись, появились пирожные и печенье. Пожалуй, стоило воздержаться и от того, и от другого.
— Итак, — миссис Флэнаган разлила чай по изящным фарфоровым чашечкам и поставила одну передо мной. — Ты опять у Кейна на побегушках?
Я фыркнула.
— А разве у меня есть выбор?
— Ох уж этот мальчишка! — покачала она головой, а глаза светились нежностью и весельем. — Он, стало быть, упорно идет к своей цели и пытается вывести тебя из равновесия.
У меня вырвался горький смешок.
— И вы, конечно, считаете, что я этого заслуживаю.