— И моё! — ответил Байяз. — Я здесь только чтобы помочь. Так сказать, держать ступицы в масле. Наблюдать, и может иногда, по случаю, давать некие незначительные указания. Командуете вы, лорд маршал, разумеется.
— Разумеется, — эхом отозвался Крой, но никто до конца не поверил. Это, как бы то ни было, Первый из магов. Человек, предположительно проживший сотни лет, предположительно обладающий волшебной силой, предположительно выковавший Союз, посадивший на трон короля и выгнавший гурков и проделывая это, опустошивший добрую половину Адуи. Предположительно.
— Генерал Миттерик, даже замуровавшись с моими книгами, я слышал легенды о вашей доблести. Большая честь.
Генерал распушил хвост от счастья. — Нет, нет! Для меня честь куда больше!
— Да, — произнёс Байяз с внезапной небрежной жестокостью.
Крой храбро ринулся в наступившую тишину.
— Это мой начальник штаба, полковник Фельнигг, а это предводитель тех северян, кто против Чёрного Доу и воюет бок о бок с нами, Ищейка.
— Ага! — Байяз вскинул брови. — По-моему у нас имелся общий друг, Логен Девятипалый.
Ищейка, единственный в комнате, кто не источал ни капли благоговения, спокойно выдержал его взгляд:
— Я далеко не убеждён, что он умер.
— Если кто и в силах обмануть Великого Уравнителя, то это был — или есть — он. В любом случае он потерян для Севера. Для всего мира. Великий человек, и безутешна по нему тоска.
Ищейка пожал плечами.
— Так или иначе, человек. В нём и хорошее, в нём и плохое — как у всех. А что до безутешности, так это смотря кого спрашивать, так ведь?
— Верно, — Байяз одарил его удручённой улыбкой и бегло произнёс на северном наречии: — В таких делах надо смотреть правде в глаза.
— Надо, — отозвался Ищейка. Горст сомневался, понял ли кто иной в комнате, их небольшой обмен фразами. Он не был уверен до конца, что со своим знанием северного наречия понял и сам.
Крой попытался вести события:
— А это…
— Разумеется, Бремер дан Горст! — Байяз тепло пожал ему руку, и тем самым потряс Горста до самых сапог. Для его возраста у него не слабая хватка. — Я видел ваш с королём фехтовальный поединок, сколько уже лет назад? Пять? Шесть?
Горст, если надо, отсчитал бы прошедшие с тех пор часы.
— Девять.
— Девять, подумать только! Десятилетия летят мимо меня словно листья на ветру. Никто не заслуживал чемпионского звания больше вас.
— Меня побили честно.
Байяз наклонился вплотную.
— Как бы то ни было, вас побили. На самом деле только это и в счёт, да? — И он хлопнул Горста по локтю, будто поделился им двоим понятной шуткой, хотя если и поделился, то она осталась понятна одному лишь Байязу. — Помнится, вы были в рыцарях-телохранителях? Разве не вы оберегали короля в Битве за Адую?
Горст зарделся.
— Полковник Горст служит здесь королевским обозревателем, — рискнул вставить Крой, при виде его замешательства.
— Разумеется! — Байяз щёлкнул пальцами. — После того происшествия в Сипани.
Лицо Горста раскраснелось, словно само название города было пощёчиной.
— Ай, да ладно. — Маг утешительно похлопал Горста по плечу — так треплют старую, давным-давно ослепшую сторожевую собаку, если изредка из жалости кинут ей кость. — Возможно, у вас получится снова заслужить королевскую милость.
Но Байяз уже выдвинул стул и сцепил перед собою пальцы.
— Итак! Обстановка, лорд маршал?
Крой одёрнул и подровнял мундир, пододвигаясь к грандиозной карте, настолько большой, что чтобы уместить её на самой просторной стене захудалой лачуги, ей завернули края.