Читаем Герой ее романа полностью

— Со мной все в порядке, Дженнифер. Но чашка чая мне действительно не повредит, — ответил Майкл.

Дженнифер быстро приготовила чай и поднялась с подносом наверх.

К чаю она приготовила несколько тонко нарезанных бутербродов, добавив к ним намазанную маслом горку пшеничных лепешек, которые прихватила с собой из дома специально для Майкла. Она знала, что он питает к ним слабость, и поэтому не смогла сдержать улыбки при виде той полудетской радости, которую старик продемонстрировал, увидев свое любимое лакомство.

— Я даже не предполагала, что вы с Мэттью все еще продолжаете видеться, — осторожно проговорила Дженнифер, разливая чай.

— По правде говоря, не особенно часто. Я случайно встретился с ним несколько месяцев назад, когда ему пришлось заехать к нам в Бриджтон по каким-то делам. Сначала мне показалось, что я ошибся, но Мэттью сам подошел…

— Да-а-а, — протянула Дженнифер. — Он действительно сильно изменился. — Девушка наклонилась пониже над заварочным чайником, опасаясь, как бы вспыхнувший румянец не выдал ее истинные чувства. Уж она-то узнала бы Мэттью в любом месте, — есть вещи, которые не подвластны времени. Как может стереться из памяти ощущение физической близости с тем, кто впервые подарил тебе радость чувственного блаженства? Как может забыться запах кожи, который всегда неповторим, как отпечатки пальцев? Она уверена, что ощутила бы его присутствие даже с закрытыми глазами.

— Чем же он сейчас занимается? — поинтересовалась Дженнифер, постаравшись вложить в этот в общем-то невинный вопрос как можно больше равнодушия.

— А разве он не рассказал? Наш мистер Эггермонт теперь главный исполнительный директор одной из программ ООН по оказанию помощи странам третьего мира. Насколько я понял из того, что он мне сообщил, его проект касается одной из африканских стран, страдающей от жестокой засухи. Он занимается образовательными программами. Учит местную молодежь, как, невзирая ни на что, противостоять тяготам жизни. Под его руководством местное население осваивает более современные сельскохозяйственные технологии. Мэттью чрезвычайно доволен результатами. Урожай, который в тех краях рассчитывают получить при благоприятном стечении обстоятельств, должен на сорок процентов покрыть потребности населения в белковой пище.

— Амбициозный план, — признала Дженнифер.

— И к тому же дорогостоящий, — согласился Майкл. — И пока еще находится на ранней стадии экспериментирования. Весь проект предполагает использование огромных сумм из международных благотворительных фондов. Поэтому одна из обязанностей Мэттью — добиваться от политиков финансовой поддержки. Он говорил мне, что предпочел бы трудиться руками, что-нибудь строить, прокладывать дороги. Но я ему напомнил, что у него всегда были первоклассные мозги. Когда-то мне казалось, что ему стоило бы продолжить учебу и попытаться сделать научную карьеру, но этот молодой человек всегда был типичный смутьян-бунтовщик.

Смутьян? Почему за ним тянулся этот странный шлейф возмутителя спокойствия? Нет, Дженнифер скорее представляла его в образе рыцаря в сияющих доспехах, только спасающего не избалованных девиц, а тех, кому действительно плохо, кто не в состоянии помочь себе сам.

Будучи неисправимой идеалисткой, Дженнифер считала, что Мэттью отвечает ее возвышенным идеалам буквально во всех отношениях — моральном, эмоциональном и… в физическом. Да-да, и физическом тоже! Ее вполне объяснимый девственный страх перед близостью полностью сметался ураганом страсти, которую пробуждал в ее душе Мэттью. Сметался полностью, целиком, без остатка… Нечего было даже и думать о том, чтобы противостоять этой мощной лавине!

— Тебе нужно поговорить с ним, Дженнифер, — с явным оживлением в голосе продолжал Майкл. — У него масса интересных мыслей и грандиозных замыслов.

— Может быть. Однако вряд ли жители моего города рьяно заинтересуются технологией выращивания южных сельскохозяйственных культур с высоким содержанием белка, — не удержалась и съехидничала Дженнифер.

Она испытывала легкое раздражение. Получилось, что ей только что предложили в роли послушной ученицы покорно склониться к ногам великого маэстро Мэттью. Вообще-то следовало признать, что недовольство это было вовсе не легким, а вполне ощутимым. Сложись все иначе, ей удалось бы закончить университет и даже сдать экзамены на получение ученой степени. Увы, на всем этом пришлось поставить крест из-за неожиданной гибели отца. Однако то, чему Дженни научилась у него, да и то, что подсказал собственный жизненный опыт, оказалось гораздо для нее важнее. Преподанные самой жизнью суровые уроки помогали ей искусно справляться со всеми сложнейшими проблемами благотворительного фонда. Так почему же Мэттью должен служить для нее непререкаемым авторитетом?

«Ты — прирожденная предпринимательница. У тебя определенно есть финансовое чутье», — как-то похвалил ее отец, и Дженнифер без ложной скромности согласилась, что он прав.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сладкая месть

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза