Читаем Герой как верволк полностью

After the sack of the City, when Rome was sunk to a name,In the years that the lights were darkened, or ever St. Wilfrid came,Low on the borders of Britain (the ancient poets sing)Between the Cliff and the Forest there ruled a Saxon King.Stubborn all were his people from cottar to overlord —Not to be cowed by the cudgel, scarce to be schooled by the sword;Quick to turn at their pleasure, cruel to cross in their mood,And set on paths of their choosing as the hogs of Andred’s Wood.Laws they made in the Witan — the laws of flaying and fine —Common, loppage and pannage, the theft and the track of kine —Statutes of tun and of market for the fish and the malt and the meal —The tax on the Bramber packhorse and the tax on the Hastings keel.Over the graves of the Druids and under the wreck of Rome,Rudely but surely they bedded the plinth of the days to come.Behind the feet of the Legions and before the Norseman’s ireRudely but greatly begat they the framing of State and Shire.Rudely but deeply they laboured, and their labour stands till now,If we trace on our ancient headlands the twist of their eight-ox plough….There came a king from Hamtun, by Bosenham he came,He filled Use with slaughter, and Lewes he gave to flame.He smote while they sat in the Witan — sudden he smote and sore,That his fleet was gathered at Selsea ere they mustered at Cymen’s Ore.Blithe went the Saxons to battle, by down and wood and mere,But thrice the acorns ripened ere the western mark was clear.Thrice was the beechmast gathered, and the Beltane fires burnedThrice, and the beeves were salted thrice ere the host returned.They drove that king from Hamtun, by Bosenham o’erthrown,Our of Rugnor to Wilton they made his land their own.Camps they builded at Gilling, at Basing and Alresford,But wrath abode in the Saxons from cottar to overlord.Wrath at the weary war-game, at the foe that snapped and ran,Wolf-wise feigning and flying, and wolf-wise snatching his man.Wrath for their spears unready, their levies new to the blade —Shame for the helpless sieges and the scornful ambuscade.At hearth and tavern and market, wherever the tale was told,Shame and wrath had the Saxons because of their boasts of old.And some would drink and deny it, and some would pray and atone;But the most part, after their anger, avouched that the sin was their own.Wherefore, girding together, up to the Witan they came,And as they had shouldered their bucklers so did they shoulder their blame;(For that was the wont of the Saxons, the ancient poets sing),And first they spoke in the Witan and then they spoke to the King:“Edward King of the Saxons, thou knowest from sire to son,“One is the King and his People — in gain and ungain one.“Count we the gain together. With doubtings and spread dismays“We have broken a foolish people — but after many days.“Count we the loss together. Warlocks hampered our arms.“We were tricked as by magic, we were turned as by charms.“We went down to the battle and the road was plain to keep,“But our angry eyes were holden, and we struck as they strike in sleep —“Men new shaken from slumber, sweating with eyes a-stare“Little blows uncertain, dealt on the useless air.“Also a vision betrayed us and a lying tale made bold,“That we looked to hold what we had not and to have what we did not hold:That a shield should give us shelter — that a sword should give us power —A shield snatched up at a venture and a hilt scarce handled an hour:“That being rich in the open, we should be strong in the close —“And the Gods would sell us a cunning for the day that we met our foes.“This was the work of wizards, but not with our foe they bide,“In our own camp we took them, and their names are Sloth and Pride.“Our pride was before the battle, our sloth ere we lifted spear:“But hid in the heart of the people, as the fever hides in the mere:“Waiting only the war-game, the heat of the strife to rise“As the ague fumes round Oxeney when the rotting reed-bed dries.“But now we are purged of that fever — cleansed by the letting of blood,“Something leaner of body — something keener of mood.“And the men new — freed from the levies return to the fields again,“Matching a hundred battles, cottar and lord and thane;“And they talk loud in the temples where the ancient war-gods are;“They thumb and mock and belittle the holy harness of war.“They jest at the sacred chariots, the robes and the gilded staff.“These things fill them with laughter, they lean on their spears and laugh.“The men grown old in the war-game, hither and thither they range —“And scorn and laughter together are sire and dam of change;“And change may be good or evil — but we know not what it will bring;“Therefore our King must teach us. That is thy task, O King!”1902Enlarged from “Traffics and Discoveries”
Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика