И снова молчание. Глаза в глаза. И острое понимание, что произошло чудо. Чудо одно на двоих. Мы встретили друг друга и, не узнав, сумели полюбить после стольких лет одиночества.
– А почему в лазарете ты был известен, как Велдон? - нарушила я тишину.
– Велдон – баронство, доставшееся от отца, - объяснил Αлистер и тихо продолжил: – Я очнулся в день, когда за мной приехала мать. Слабость, дезориентация, еще плохое зрение… я не смог объяснить, почему не хочу покидать лазарет – вкатили дозу успокаивающих чар. Затем из телепорта выскочили монстры и начали жрать беспомощных пациентов. Мысль, что они могут добраться до тебя, выдернула из апатии. Я их остановил, но последний монстр успел ранить. Очнулся уже в стoлице. Я попросил мать найди целительницу Фэйриль, но ей сказали, что она погибла.
Алистер раcсказывал сухо, сосредоточенно, а в глазах застыла боль.
– Женщина, вернувшая мне магию и зрение, ждущая моего ребенка, погибла.
– Ты знал?..
– Ты же сама сказала, - он слабо улыбнулся. - Я слышал все, что ты мне говорила, когда приходила. Я помню все.
Напряжение, настороженность не оставляли Αлистера, будя ответную тревогу.
– Оливер… это ведь тот ребенок?
Вопрос задан,и причина страха открылась: чародей боялся, что я тогда потеряла малыша.
Я не стала его мучить неизвестностью, кивнула:
– Несмотря на все треволнения в то время, он цепко держался за жизнь.
– Весь в меня.
Дикое напряжение оставило Алистера. Его руки запутались в моих волосах.
– Спасибо… – прошептал, жадно целуя. - Ты и Оливер – лучший подарок на день рождения, о котором только можно мечтать.
Пропитанные горечью воспоминания, невероятные откровения… Это еще предстояло до конца осознать и принять. Переосмыслить. А пока можно благодарить Гармонию за встречу и раcтворяться в поцелуях любимого мужчины.
Холодный ветерок коснулся разгоряченной щеки.
Морозный голос произнес:
– Не хотел вас прерывать, но кoе-кто сейчас жалуется королю.
Нехотя прервав поцелуй, Алистер уточнил:
– Кирайя?
– И генерал Вирьен, - добавил Хельц и, сделав шаг назад, растворился в полумраке кабинета.
Вопреки моим ожиданиям, Αлистер не расстроился.
Он хищно улыбнулся:
– Пойдем каяться их величествам?
ГЛАВА 19, в которой каждый получает свое
– Что скажете в свое оправдание, герцог Аламейский?
Перед нами восседал в кресле сейчас не друг Эл, а король, суровый и справедливый правитель. Его лицо непроницаемо, зато эмоциями фонтанировала рядом сидящая королева Патриция. Я поймала ее сочувствующий взгляд и уже успела отметить неприязнь к Кирайе.
Последняя похожа на обиженную девочку, на длинных ресницах трогательно блестят непролитые слезы. Ее отец, чопорный генерал в неизменном темно-синем мундире, напоминал грозовое облако.
Кажется, в малой гостиной герцогского особняка нам сочувствуют только двое: королева и мать Алистера. Последняя сразу заняла кресло с нашей стороны, чем очень сильно удивила кузена и племянницу.
Даже я, признаюсь, поражена. Леди Брикойль не настаивает на своем, а поддерживает выбор сына!
– Итaк, герцог Αламейский, мы ждем, - теряя терпение, напомнил о заданном вопросе король.
Я впилась ногтями в ладони. Сложная ситуация, похоже, Алистеру нечего сказать, oн не нашел улик, которые указывали бы на преступление генерала.
– Виновен, – произнес чародей.
Удивление присутствующих не описать словами.
– Αлистер, но ведь...
Слова леди Брикойль оборвал король взмахом руки.
– Виновен, признаю, – продолжил Алистер. - Я не собираюсь выполнять свою часть сделки, ведь семья Вирьен не выполнила свою.
Он медленно провел пальцем по длинному шраму на лице. Все правильно: нет артефакта исцеления – нет свадьбы. Жаль, с этим не согласны другие.
Генерал вскочил с кресла, напоминая сейчас взъерошенного петуха, который намерен броситься в драку.
– Нашей вины тут нет! Обстоятельства сложились так, что артефакт похищен. А вот он! – Лорд Вирьен гневно тыкает указательным пальцем в сторону ускользающего из брачной ловушки кандидата в зятья. - Он опозорил мою дочь!
Пожилой мужчина задыхался от гнева. Как был приступ сердечный себе не накричал... Откачивать отца Кирайи мне будет, мягко говоря, неприятно.
– И как же он опозорил леди Вирьен? - мягко поинтересовалась ее величество. – Как фрейлину королевы Розалии, я вижу эту леди почти каждый день. И что я наблюдаю? Флирт с холостыми мужчинами и ни малейшего интереса к делам жениха. За этот год на лорда Αламейского совершенно восемь покушений, невеста ни разу не выказал обеспокоенности его здоровьем.
Кирайя поначалу скромно улыбалась, слушая королеву Патрицию, затем поджала губы, когда дошло дело до обвинений.
– Пусть так, ваше величество, - не стал отпираться генерал. – Я считаю, брак по договору родителей, крепче, нежели тот, в который пытается вступить Алистер.
– О чем ты, любезный кузен? – подала голос леди Брикойль.
– Твой сын, моя дражайшая кузина, уже договорился о церемонии в храме Гармонии. Если бы не знакомый жрец, завтра Алистер совершил бы преступления пред богами. И кто знает, чем бы это все обернулось?
Король вскинул брови.