Читаем Герой моих грез и кошмаров полностью

– Будет работать на благо страны, – ответил Алистер, запуская пальцы в мою прическу. – Он по-своему гений: за три месяца обзавелся связями в криминальном мире, нашел подход ко всем аристократам, чья мораль с душком. Такими кадрами разбрасываться нельзя.

– Какой ты хозяйственный, – пошутила я.

– Такова политика Элгеуса, – не стал принимать похвалу Алистер. – Некоторых особ, которые ему служат, я бы давно ликвидировал.

– И суровый, – улыбнулась я, прижимаясь щекой к твердой груди чародея. Я готова стоять с ним так целую вечность, но не дадут же…

Покашляв, Картер напомнил о своем присутствии:

– Милорд, вам письмо. Принесли почти сразу после возвращения госпожи Рутшер.

– Хорошо, посмотрю утром.

– Курьер настаивал, что это срочно. Он даже пытался дать мне взятку, чтобы я не забыл вручить вам сразу, как вернетесь.

Алистер оживился.

– И много предлагал?

Управляющий назвал сумму – чародей присвистнул.

– В следующий раз бери, Картер, не стесняйся. Где письмо? Наверняка там нечто смертельное.

Мрачная ирония Алистера порой пугала, но была частью его личности, которую я всецело принимала.

Он не разрешил Картеру принести конверт – мы перешли в кабинет.

Оно одиноко лежало на краю письменного стола. Алистер вскрыл его после тщательной проверки. Ощущение повторения: грубая бумага скрывала уже знакомый желтый конверт с гербом Орбирии.

Прочитав послание, Алистер показал его мне.

– Приглашение на бал по случаю возвращения Норда ан Вордера домой, – восхищенно объяснил он. – Мерзавец знал, что я попытаюсь его арестовать, и играет со мной.

Приглашение – всего лишь кусок бумаги, но опаснее ядовитой змеи.

– Что будешь делать? – осторожно поинтересовалась я, надеясь, что Алистер не решится на риск.

– Разумеется, я приму вызов.

– Ты отправишься в Орбирию?!

Я предполагала, но не верила, что он способен на безумие. А это безумие, чистое безумие идти туда, куда активно заманивают!

– Я обыграю Норда ан Вордера, – пообещал Алистер азартно. – Я появляюсь на приеме, еще и уведу артефакт, который он использует как приманку.

– И как ты это сделаешь?

– Повторю предыдущий прием – он вряд ли будет ожидать.

– Опять выдашь себя за кого-то другого? – Я не верила своим ушам.

– Грим Ари и немного иллюзий – и я войду в особняк ан Вордера незаметно.

– Я с тобой.

Довольное выражение покинуло лицо Алистера.

– Нет.

– Как ты найдешь артефакт исцеления в чужом особняке, где хранится самая большая коллекция церигия в Орбирии?

– Ты останешься в Церестане, Джемма. Я не стану рисковать тобой и тащить в Орбирию.

– А как же артефакт? – Я решилась надавить на больное. – Без меня ты его не найдешь и не сведешь шрамы! Ради поиска артефакта исцеления ты меня и нанял!

Алистер не поддался на провокацию, оставаясь невозмутимым.

– Я не знал, как забрать тебя в Караиз, и придумал повод. А артефакт… Теперь он мне нужен лишь для отмены клятвы.

Сердце екнуло, предрекая, что мне не понравятся подробности.

В полумраке кабинета Алистер выглядел настолько уставшим и потерянным, что сочувствие пересилило страх. Его мучает недосказанность. Пора освободить его от нелегкой ноши.

И я задала вопрос, ответ на который мне вряд ли придется по вкусу:

– Что за клятва?

Подойдя к окну, Алистер немного помолчал и рассказал о собственной неосторожности. О том, как в горячке, поддавшись сильным эмоциям, легко загнать себя в ловушку.

– Я был одержим желанием убрать рабское клеймо. И дал клятву, что, как только получу артефакт исцеления от семейства Вирьен и сотру шрам со спины, сразу женюсь на Кирайе.

Я сглотнула горький ком в горле. Вот это новость… Алистер или женится на Кирайе, или останется холостым.

– Есть три способа избавиться от довлеющей клятвы: Кирайя выйдет замуж за кого-то другого; найти необходимый артефакт и убрать клеймо, тем самым аннулировать клятву; доказать, что Вирьены смошенничали. Я все больше убеждаюсь, что выкраденный грабителями предмет – всего лишь современная реплика или настолько разряженный древний артефакт, что его силы не хватит на демоническую метку. Но даже если я ошибаюсь, все равно не стану пользоваться артефактом Вирьенов, чтобы не выполнять условия клятвы.

– Корявая клятва, – прокомментировала я отстраненно.

– Согласен, я был неадекватен, а генерал никогда не умел их составлять. Зато у меня остались лазейки, как не жениться.

– Как и у них – не отдавать тебе артефакт, но заставить ходить в женихах.

Алистер промолчал.

Страшная ситуация. И на первый способ, разрыв договора со стороны невесты, можно не рассчитывать. Мошенничество можно доказать, если Алистер найдет пропавший артефакт, – родовые, то есть те, которые мастер делал для определенной семьи, обязательно подписывались.

– Позволь помочь тебе, – мягко попросила, опуская ладонь на каменное плечо.

– Нет, Джемма, я пойду к ан Вордеру один. – Алистер обернулся и притянул меня к себе.

– Ты разве не сможешь защитить меня от кучки вампиров? – Я понимала, что он не поведется на подначивание, ну а вдруг? – Возьми меня с собой, или я…

Не договорила, гадая, чем можно пригрозить.

– Или ты?.. – проявил нетерпение чародей, круговыми движениями гладя мою спину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герои Дисгара

И.О. темной принцессы
И.О. темной принцессы

Пожалела кошку – и угодила в мир на грани войны, в тело принцессы с дурной репутацией. Магия, коварные боги и опасные новые родственники прилагаются. Есть жених, как из сказки, только сказки для взрослых, – тот еще распутник, который вдруг решил, что вправе избежать договорного брака.Я могу вернуться домой. Нужно только пройти отбор невест и довести принца… нет, не до ручки, всего лишь до алтаря, а затем уступить тело законной хозяйке.Думала, самое сложное – не выдать, что я самозванка, исполняющая обязанности темной принцессы. Как же я ошибалась!Это ваша книга, если:1. Вам любопытно, легко ли исполнять попаданке обязанности темной принцессы.2. Вы обожаете истории с романтикой, коварными злодеями и адреналином приключений.3. Вам нравятся сильные, благородные мужчины, которые ради возлюбленных разрушают проклятия, уничтожают монстров и спасают мир от войны.4. Котики и драконы вызывают симпатию, а интриги на отборах невест веселят от души.5. Вам интересно узнать, достанется ли светлому принцу темная принцесса и кто завоюет сердце девушки с Земли.

Лана Ежова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези