Читаем Герой Не Придёт. Очнитесь (СИ) полностью

— Идёмте к столу. Вы прошли трудный путь. Поешьте, а потом всё расскажете. — несмотря на взволнованность послушников мэр вёл себя расслабленно, ровно, как и все остальные. Жестом Уильям позвал гостей присоединиться к празднику, а после этого уже все остальные вернулись на места. Музыканты вновь налегли на инструменты. Площадь опять погрузилась в атмосферу радости и благодати.

Двое послушников, не снимая капюшонов проследовали к главному столу, где собрались все мужчины — ключевые лица посёлка. Совсем рядом находились остальные жители, да так близко, что любые разговоры за главным столом были хорошо слышны. Гостей усадили на почётные места рядом с изголовьем, местом, которое занял мэр.

Сразу же перед послушниками поставили кружки с мёдом, а женщины принесли тарелки с едой, где было только лучшее со всех столов. Запах тёплой телятины, блинов и свежих яблок заставил мужчин давиться слюной. Мэр и остальные неспешно ели, не отрывая взглядов от незнакомцев, которые быстро сдались и буквально набросились на еду.

Тут же все заметили странность, если один гость ел руками, то вот другой оказался калекой и использовал культи чтобы поднять блюдо и хватать еду сразу ртом. Это вызвало ещё больше перешёптываний среди крестьян. Когда с порциями было покончено гости по-прежнему были голодны, но не осмеливались попросить добавки. К тому же тот, что с руками, напротив, отодвинул мёд в сторону и тем самым подводя к разговору. Мэр кивнул и все остальные за столом также отставили в сторону кружки с питьём приготовившись слушать гостей.

— Спасибо за хлеб и соль, добрые люди. Мы уже несколько дней не ели ничего и теперь в долгу перед вами. — поблагодарил тот послушник, что был покрупнее.

— У нас праздник, поэтому любые долги принято сегодня прощать. — кивнул мэр, заглядывая в глаза мужчины под капюшоном. — Раз вы пришли сюда из самого Монастыря, то скажите, с какой дурной вестью послал вас Отец Мартин?

— На Монастырь напала армия зла. — эти слова заставили всех окружающих прекратить разговоры, но лишь на мгновение. Вскоре дискуссии продолжились, а послушник явно удивился что не произвёл должного эффекта на мэра и остальных.

— И поэтому вы пришли к нам? С какой целью? — изогнул бровь мэр, тогда как другой мужчина, сидящий напротив калеки, встрял со своим вопросом.

— Неужто вы двое сбежали? За такое вас Герой по голове не погладит. Хе-хе-хе. — рассмеялся мужчина и товарищи поддержали его сдавленным смехом.

— Мы отправились по благословению Настоятеля чтобы разнести весть о приближении армии зла. Уже два Монастыря было уничтожено, а магический сигнал о призыве Героя до сих пор не даёт результатов. — когда послушник упомянул павшие Монастыри никто и ухом не повёл. Разве что начались споры о том, как скоро прибудет Герой. Кто-то бился об заклад, что через полнолуние, кто-то доказывал, что ровно через тридцать дней. Общая картина же поражала послушника до глубины души, что не ускользнуло от глаз мэра.

— И какие же Монастыри пострадали? — спросил Уильям.

— Монастырь Святого Бернарда пал почти двенадцать дней назад, а обитель Отца Мартина подверглась нападению пять дней назад.

— То есть, Монастырь Святого Мартина ещё не пал? — уточнил мэр, на что ответил уже безрукий послушник.

— Скорее всего нет, но его оборона будет уничтожена полностью со дня на день. — слова мужчины вызвали очередные смешки со стороны мужиков, в особенности стариков. Один из таких похлопал послушника по плечу и по-отечески проскрипел, демонстрируя беззубый рот.

— Сынок, а ты, я гляжу, ещё ни одного нашествия армии тьмы не пережил на своём веку? — вопрос был риторическим, поэтому другой старик поспешил разъяснить мысль своего товарища.

— Видите ли, добрые люди, армия тьмы всегда нападает на Монастыри, в этом весь смысл. Да, многие после этого приходится восстанавливать, мы сами успели немало камней стаскать на фундамент святой обители, когда были молоды. Всё это в порядке вещей.

— Вам больше ничего не велел передать Настоятель? — спросил Уильям, видя, в каком замешательстве находятся гости.

— Он велел предупредить вас! — громко повторил безрукий, зыркая на давящих лыбу мужиков. — Вы что, совсем ничего делать не будете? Вас всё устраивает? — внезапно безрукий получил толчок под столом от своего товарища, поэтому понизил тон голоса и не стал поднимать шум.

— Мы вас услышали, добрые люди. Спасибо за то, что проделали такой путь. — мэр уважительно кивнул, и сквозь смех все остальные мужчины за столом сделали то же самое подавляя желание пошутить над серьёзностью двух послушников. — У вас будут ещё какие-то вести из Монастыря? Быть может, прольёте свет на то, когда мы вновь сможем принести в обитель пожертвования чтобы задобрить удачу? Мы все были сильно обеспокоены, когда Отец Мартин вдруг запретил посещения жертвователей. — слова Уильяма сопровождались крайней озабоченностью. Послушники огляделись и поняли, что все затаив дыхание ждут ответа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы