Читаем Герои в поисках приключений полностью

И снова рядом с ней он начал волноваться, осознавая, что ему трудно собраться с мыслями и выразить их.

Гвендолин рассмеялась. Ее смех был самым красивым звуком из всех, которые ему приходилось слышать.

«Но для чего тебе заходить?» – игриво спросила она. – «Ты только что пришел».

Тор не мог избавиться от волнения. Он не находил слов.

«Я… ээм… не мог найти Вас», – сказал он, смутившись.

Она снова рассмеялась.

«Ну что ж, я здесь. Ты не собираешься присоединиться ко мне?»

Гвендолин протянула одну руку. Тор бросился к ней, наклонился и взял ее за руку. Ток прошел по его телу, когда он прикоснулся к ее коже – такой мягкой и гладкой. Ее хрупкая ладонь идеально легла на его ладонь. Гвен взглянула на него и позволила своей руке задержаться в его дольше положенного, прежде чем медленно убрала ее. Тору понравилось ощущать кончики ее пальцев в его ладони, и он мечтал о том, чтобы она не отводила руку.

Она отдернула руку, а после поместила ему под локоть. Девушка пошла по извилистым тропкам. Они шли вдоль небольшой тропинки, выложенной булыжником, и вскоре оказались в лабиринте изгороди, защищенной от посторонних глаз.

Тор нервничал. Возможно, он, простолюдин, попадет в неприятности, гуляя вот так с дочерью Короля. Он почувствовал, что пот проступил на его лбу и не знал – это от жары или от ее прикосновения.

Он не знал, что сказать.

«Ты вызвал здесь настоящий переполох, не так ли?» – спросила Гвен, улыбаясь. Тор был благодарен ей за то, что она нарушила неловкое молчание.

Он пожал плечами. «Мне жаль. Я не хотел этого».

Гвендолин рассмеялась. «А почему бы тебе не хотеть? Разве это плохо возбудить всеобщий интерес?»

Тор был загнан в угол. Он не мог подобрать слов, чтобы ответить. Казалось, что он всегда говорит невпопад.

«В любом случае это место такое душное и скучное», – сказала Гвен. – «Приятно встретить тут новичка. Кажется, ты очень нравишься моему отцу, а также моему брату».

«Ээм… Спасибо», – ответил Тор.

Он мысленно ругал себя, зная, что должен сказать больше и желая этого. Но он просто не знал, что сказать.

«А Вам…» – начал он, ломая голову над тем, что спросить. – «…Нравится здесь?»

Она откинулась назад и рассмеялась.

«Нравится ли мне здесь?» – спросила она. – «Надеюсь на это. Я здесь живу!»

Гвендолин снова рассмеялась и Тор почувствовал, что краснеет. Ему казалось, что он действительно все портит. Но он не вырос среди девчонок, в его селе у него никогда не было девушки, поэтому молодой человек просто не представлял, что он должен ей сказать. О чем он мог ее спросить? Откуда ты? Тор уже знал ответ на этот вопрос. Он начал задаваться вопросом, почему она возится с ним. Неужели она просто так развлекается?

«Почему я Вам нравлюсь?» – спросил он.

Гвен посмотрела на него и издала забавный звук.

«А ты – самонадеянный молодой человек», – захихикала она. – «Кто сказал, что ты мне нравишься?»

Задавая этот вопрос, она широко улыбалась. Было ясно, что все, сказанное им, забавляло ее.

Теперь Тор чувствовал себя так, словно навлек на себя еще большие неприятности.

«Прошу прощения. Я не это хотел сказать. Мне просто стало интересно. Я имею в виду… ээм… Я знаю, что не нравлюсь Вам».

Гвендолин продолжала смеяться.

«Должна тебе сказать, что ты забавный. Бьюсь об заклад, что у тебя никогда не было девушки, не так ли?»

Униженный Тор опустил глаза и покачал головой.

«Предполагаю, что и сестер у тебя нет?» – продолжала она.

Тор снова покачал головой.

«У меня есть три брата», – выпалил он. Наконец, ему удалось сказать что-то нормальное.

«Неужели?» – спросила Гвендолин. – «И где же они? В твоей деревне?»

Тор покачал головой. «Нет, они здесь, в Легионе, со мной».

«Ну что ж, это должно быть утешительно».

Тор покачал головой.

«Нет. Они меня терпеть не могут. Они бы хотели, чтобы меня здесь не было».

И впервые улыбка исчезла с ее лица.

«Но почему они тебя не любят?» – спросила она в ужасе. – «Твои родные братья?»

Тор пожал плечами. «Хотел бы я знать».

Какое-то время они шли молча. Внезапно он испугался, что испортил ее счастливое настроение.

«Но не беспокойтесь, меня это не волнует. Так было всегда. На самом деле, здесь я встретил хороших друзей. Лучших друзей, которые у меня когда-либо были».

«Мой брат? Рис?» – спросила она.

Тор кивнул.

«Рис хороший», – сказала Гвендолин. – «В каком-то смысле он – мой любимчик. Знаешь, у меня четыре брата: трое из них родные. Самый старший – сын отца от другой женщины. Мой сводный брат. Ты знаешь его, Кендрика?»

Тор кивнул. «Я ему обязан. Именно благодаря Кендрику для меня нашлось место в Легионе. Он хороший человек».

«Это правда. Он является одним из лучших людей королевства. Я люблю его как родного брата. А еще я так же люблю Риса. Остальные два… ну… Ты знаешь, какие бывают семьи. Не все ладят между собой. Иногда я удивляюсь, что у всех нас одни и те же родители».

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги