Читаем Герцог-авантюрист полностью

– Знаешь, я никогда об этом не задумывался. Но раз уж ты спросил, то отвечу. Скорее всего имела место… материальная помощь. Например – финансирование новой французской армии. Возможно, деньги отсылались не лично Наполеону, поскольку это было бы слишком сложно и рискованно, а скорее его соратникам. Это не составило бы труда.

– Я тщательно изучил все гроссбухи в поместье, но не обнаружил ни одного перевода крупных сумм денег, датированного этим периодом времени.

Брентворт бросил на друга прожигающий насквозь взгляд.

– Стало быть, ты затеял расследование? Значит, мой рассказ не стал для тебя неожиданностью.

– Он лишь подтвердил сделанные мною выводы. Отец никак не проявлял своего вероломства. Так что же остается, кроме денег?

– Полагаю, не много. – Брентворт крепко сжал плечо друга. – Жаль, но больше ничем не могу тебе помочь. И знаешь… Возможно, в своем расследовании тебе стоит сосредоточиться не на том, что говорили, а на том, почему именно это было сказано. Ведь сплетни возникают не просто так – пусть даже если в них нет ни слова правды.

Адам счел совет друга весьма разумным. Конечно же, они с Брентвортом знали главную причину сплетен. Она, эта причина, жила во Франции, в то время как ее сын пытался очистить доброе имя ее мужа и своего отца.

<p>Глава 8</p>

Клара старалась как могла, однако никак не могла сдвинуть с места тяжеленное кресло. Лицо служанки Джослин побагровело от натуги.

– Ох, миледи, неужели это не может подождать до тех пор, пока вы не наймете сильных слуг? – пробормотала девушка.

Но Клара упорствовала, и вот кресло наконец-то оказалось там, где ему и следовало находиться. Вынув из кармана носовой платок, Джослин промокнула покрывшийся испариной лоб, а потом проделала то же самое с лицом хозяйки.

– Вы будете выглядеть ужасно к тому времени, когда встретитесь с сестрой, – заметила девушка.

Клара шумно выдохнула и проговорила:

– Мне не терпится увидеть, как будет выглядеть комната после намеченной мною перестановки, а кресло мешает обозреть картину в целом. Я начинаю думать, что здесь хватит места еще для одного дивана. Оно появится, когда мы передвинем второе кресло.

Клара подошла к вышеупомянутому предмету мебели и наклонилась, чтобы его приподнять.

– Я обучена прислуживать леди, мэм, а не таскать мебель, – пробурчала служанка.

– До тех пор пока я не найму еще слуг, ты будешь исполнять обязанности лакея, Джослин. Если уж тебе удалось приготовить ужин, то и с мебелью справишься. Меня тоже не учили двигать кресла.

– Но оно слишком тяжелое для нас… Прошу вас, давайте дождемся мужских рук.

Клара тяжело вздохнула. Но на это могла потребоваться еще неделя. Она уже отправила приглашения нескольким слугам, но нужно было дождаться ответов, а потом – провести собеседования.

Клара вознамерилась побыстрее уехать из Гиффорд-Хауса – и преуспела в этом. Вчера утром слуги погрузили ее вещи в экипаж и перевезли в новый дом. Но никто не вышел ее проводить. Тео и графиня остались в своих покоях, и даже Эмилии не разрешили спуститься вниз.

Клара, однако же, не обижалась. Когда же экипаж отъехал от дома, ее на мгновение охватила ностальгия по тем временам, когда она жила здесь с отцом. Но вот экипаж покатил по улицам города, и грусть сменилась радостным возбуждением.

На протяжении всего пути до Бедфорд-сквер они с Джослин обсуждали, каких именно слуг нужно нанять. Повара, кучера, экономку и горничную – обязательно. Джослин настаивала на еще одном слуге, который исполнял бы роль дворецкого и лакея, но Клара сомневалась. Новый дом, полностью отвечавший ее целям, был не таким большим, как особняк ее семьи в Мейфэре. К тому же Кларе не хотелось, чтобы в ее доме находились лишние мужчины, которые могли бы помешать ее намерениям. Да она все равно не нашла бы места для лишнего лакея. Даже кучеру придется жить не в самом доме, а где-нибудь поблизости.

С четырьмя хозяйскими спальнями на втором этаже и четырьмя комнатами для слуг в мансарде Клара не могла позволить себе большой штат прислуги. Спальни тут были не такими просторными, как в Гиффорт-Хаусе, да и гостиная с кабинетом были поменьше. Более того, ей пришлось смириться с отсутствием гардеробной – одежда хранилась в небольшой комнатке рядом со спальней.

Зато здесь имелась довольно просторная библиотека и светлая столовая. А вместо зала для приемов придется воспользоваться небольшой, но очень уютной гостиной, куда поутру будут подаваться завтраки.

Но она ведь решила жить одна, не так ли? Так что много места ей не потребуется. А для осуществления ее планов этот дом вполне подойдет.

Джослин нехотя подошла к креслу. Испустив тяжелый вздох, она сделала вид, будто пытается поднять свою сторону, но тут же пробормотала:

– Ох, боюсь, я израсходовала все свои силы.

Клара уже собралась побранить служанку за упрямство, когда раздался стук в дверь.

– Пойди и посмотри, кто там, – распорядилась Клара.

– Камеристки не отворяют дверей посетителям, мэм, – возразила девушка.

– О боже! – в раздражении воскликнула Клара и вышла из библиотеки, чтобы открыть дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Общество порочных герцогов

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы