Читаем Герцог. Книга 3. Враг Равновесия полностью

— Сами подумайте, как скрыть трех чужестранцев, не говорящих на местном языке, явно опасных и тем более обуров? Есть только одно решение — паранджа! — тоном ведущего телемагазина заявил граф. — Скрывает с головы до пят, даже перед лицом и то грубая сетка, скрывающая все. Вот и наденете все эти тряпки и будете изображать преданных и верных хозяину жен. Тем более, по нашим обычаям, они должны молчать. А гарем — самое охраняемое и запретное помещение в доме. Там и будете сидеть, пока не потребуется выйти из дома.

— А слуги и евнухи? — спросила Ариса.

— Не держу ни тех, ни других, — ответил граф. — В город — только со мной, как и положено по местным обычаям. Так что вы в полной безопасности… если сами не проколетесь.

— Ладно, — скривился я. Меня раздражала необходимость в этом трансвестизме, который я на дух не переносил. — Принято.

— Ну раз принято — хватайте поклажу и полезайте в кибитку. Там найдете все, что вам необходимо для маскировки.

— Потом куда — в оазис?

— Зачем? — удивленно спросил граф. — Сразу в Дакарею.

— По жаре? — спросила Ариса.

— А кто сказал, что будет легко? — вопросом на вопрос ответил я. — Вперед!

Я — столетний старичок, он столетний ишачок… Примерно такая строка из старой песенки крутилась у меня в голове. А всему виной два отродья межвидового скрещивания, которые волокли кибитку настолько неторопливо, что у меня уже начинала возникать мысль о саботаже с их стороны.

Оставшуюся часть пути до Дакареи мы доехали по жаре, устроив маленький бунт — паранджу до обитаемых мест, где нас могли спалить, надевать отказались. Когда граф робко попробовал открыть рот на эту тему, он сразу получил гневную отповедь от Арисы.

— Мне жарко! — заявила она. — А когда мне жарко, я потею. А когда я потею — я воняю. Еще вопросы есть?

Граф сразу же захлопнул коробочку. Спорить с разгневанной стриго — себе дороже. Можно случайно и без головы остаться, невзирая на деловые отношения. Так мы и ехали в своей одежде, пока навстречу не стали попадаться первые признаки цивилизации — какие-то лачуги, разбросанные далеко друг от друга, котяхи тягловых животных на дороге…

— Теперь одевайтесь! — приказал граф. — Будете вы вонять или нет — это ваши проблемы. Иначе все будем вонять на конце веревки.

Со вздохами и неохотой пришлось влезть в эти мешки для упаковки женщин. Да, по такой жаре немудрено и тепловой удар хватить. Закрывалась бы кибитка чем-нибудь более путным, чем матерчатые занавески, я бы сплел тут Малый Холод, но явно этого предусмотрено не было. Что за машина без кондиционера по такой жаре?

Но графа, похоже, это не беспокоило.

— Оделись? — хмыкнул он, скептически осмотрев нас. — Да, за женщин вы вряд ли сойдете. Все, кроме герцогини, конечно.

— Да мы как-то не по этой части…

— А вот чтобы не оказаться по этой части — слушайте сюда. Внимательно, — сказал он. — При въезде в город повозку, скорее всего, будет осматривать стража на воротах. Заглянут и внутрь. Ваша Светлость, орать умеете?

— Еще как, — глухо сказала Ариса через паранджу.

— Будете орать за троих, у остальных голоса не подходящие. Орите так, как будто вас пытаются обесчестить.

— Опыта такого не было, но попробую, — пообещала Ариса.

— Надеюсь, обыскивать нас не будут? — спросил я.

— Нет, в этом и плюс вашего наряда. По местным обычаям снять с женщины паранджу — все равно что задрать юбку какой-нибудь лундийке. За это и зарезать могут. Ну и от госпожи герцогини зависит.

— Поняла, — сказала Ариса.

— Тогда вперед, — согласился граф и вновь взялся за поводья.

Вот уже и бидонвили стали гуще, и дорога шире — все это я видел через прореху в брезенте. Ага, а вот похоже и городские ворота.

— Стой! — услышал я чужой грубый голос. — Что везешь?

— Только моих наложниц, господин стражник! — робко проблеял граф.

— Показывай!

— Там женщины, на них нельзя смотреть! Только евнухам…

— Еще одно слово и ты им станешь, — пообещал стражник. — Показывай!

Задник заколыхался, внутрь просунулась уродливая морда стражника… И тут Ариса выдала такой визг, что твоя банши. Прямо вопль души, не нашедшей покоя.

Стражника аж выкинуло из фургона.

— Что там у него? — спросил другой голос.

— Бабы, чо… — сплюнул стражник. — Пусть проезжает.

— Благодарствую, господин стражник!

Судя по звону монет, привратник стал богаче на пару золотых.

— Проезжай!

И мы опять двинулись по улицам Дакареи.

Когда мы порядочно отъехали от поста, я опять оттянул дырку в брезенте. Та же дыра, что и Ат-Балай. Те же улочки, глиняные хижины, играющие в грязи голопузые ребятишки… Восточный колорит.

Только вот в отличие от айзанской столицы тут было большее расовое разнообразие. Негры, черные орки, орки зеленые, вон даже эльф один прошел.

— Что там? — спросила Ариса.

— Ничего примечательного. Обычный восточный город, — ответил я.

— Никогда не была…

— Вот и побываешь, — пообещал я. — На разведку идти придется.

— Только не в этом балахоне, мать его… Ни грудь, ни задницу обтянуть… Да и бегать и прыгать в нем невозможно.

— Как будет удобно. У нас есть свой координатор, он и скажет.

Перейти на страницу:

Похожие книги