Читаем Герцог. Книга 3. Враг Равновесия полностью

— Пришли? — кисло спросил Осий.

— Так точно, Ваше Величество! — гаркнул за нас двоих Брэд.

— Ваше Величество, позвольте представить вам капитан-лейтенанта Брэдиаса ван Дэнсгора. Он оказал неоценимую помощь при выполнении нашей миссии…

— Останьтесь, капитан, — Осий встал с трона. — А вот герцог Бертелани должен нас покинуть.

Я поднял бровь. Наезд?

— Герцог пройдет со мной, — раздался голос сзади.

Я обернулся. Ну да, Арий в своем репертуаре. Подкрался незаметно, как тот писец. Ну и огребал же он за такие шуточки в замке.

— Пойдем, — кивнул я.

Мы вышли из тронного зала, оставив каплея на растерзание королю.

— Зачем вызвал? — спросил я в лоб.

— Пойдем, обрисую тебе нынешнюю ситуацию и как жить дальше, — вздохнул он.

— Как-как, — передразнил его я. — Долго, счастливо и регулярно.

— Да тут уже не до шуток, — скривился он.

— Настроение плохое?

— Еще как. Пока вы там прогуливались по Дакарее, на Осия было совершено покушение.

— И как? Удачно? — осклабился я.

— Пострадала только его гордость. Да и ты хорош — вывел из строя его личную когорту боевых магов…

— А нечего было меня предателем объявлять и охоту на меня открывать, — хмыкнул я без малейшего смущения.

— Ты теперь этого никогда не забудешь, верно?

— А ты бы забыл?

— Если бы это потребовали интересы королевства, то да.

— Не надейся, память у меня хорошая. И злости хватает.

— Я это уже понял, — кивнул Арий. — Если тебе интересно, я с самого начала не верил в двойника. И, пока вы с Осием мерялись понтами, я вел расследование «твоего» странного появления и прочих сопутствующих вещей.

— Как же вы его не выявили? Ведь ясно же было по ауре, что это не я. К тому же, он частично кобольд…

— А вот так. К тому же его аура была близка к обычной человеческой, в отличие от твоей. Ты все время меняешься и меняешься, аура, естественно, тоже.

— Я, по-твоему, не человек? — обиделся я.

— Ты маг высокого ранга, я бы сказал — архимаг. Но со своими особенностями, которых нет у других.

— Ну и что показало расследование?

— Оно еще ведется. Но тут замешаны наши кровные родственники…

— Бертелани? Я думал, мы их род под корень вывели, не считая нас троих!

— Не всех, похоже. А то, что ты разоблачил двойника и показал его истинную натуру — хорошо. Тем самым ты дал мне направление поисков. Пока копаем…

— Может быть, я сам бы попробовал…

— Сам? Ну-ну, — насмешливо сказал Арий. — Похоже, тебе Сила в голову стукнула.

— Это в каком смысле? — обиделся я.

— Да когда же ты, наконец, поймешь? — вышел из себя брат. — Да, ты уникален, силен и умен. Но ты — одиночка, один! Ты понимаешь, один! Ты не сможешь конкурировать с государством или даже с Орденом. У тебя нет налаженной системы, на тебя не работают десятки братьев и сотни их агентов, ты не можешь одновременно быть в сотне различных мест и слушать тысячи разговоров. Ты умеешь многое в одиночку, но, когда тебе будет противостоять государство, ты ничего не сможешь сделать.

— Не так, чтобы…

— А как? Вот, допустим, тебя бы все-таки окончательно объявили вне закона? И что бы ты сделал? Скрылся бы от нас и стал жить жизнью перебежчика, без друзей, денег и кучей врагов на хвосте? Даже если бы удалось, куда подался бы? В отшельники? И так бы и жил до конца жизни один и шарахался от каждого шороха?

Я лишь пожал плечами. Ага, так я тебе и сказал, куда бы делся. Жди. Есть у меня и тайники, и варианты отхода, и возможные места для легализации… Вот только знаю о них лишь я. Потому что чуть не пришлось ими воспользоваться. Шпионы — как белки, прячут орешки в разных местах и далеко. Никогда не знаешь, чем и где придется воспользоваться. Во всяком случае, хрен бы вы меня нашли даже с учетом ваших «огромных» возможностей.

— В любом случае, я настаиваю, чтобы меня держали в курсе расследования. С двойником помог, может вместе и распутаем этот цирк быстрее.

— Потом, потом, — брат свернул куда-то в сторону хозяйственных подсобок. — Сейчас тебе нужно выполнить другое задание. А потом, если будешь хорошим мальчиком, я дам тебе леденец в виде тех, кто виновен в твоих злоключениях последнего времени.

— Я мужчина, и обратно мальчиком стать не могу. Так что хватит хамить. Я так понимаю, дело касается Макоси?

— Да, именно его.

Мы прошли в то крыло дворца, где я еще не бывал.

— А куда вообще мы идем? — спросил я.

— В покойницкую, — ответил брат. — Тебе надо кое-что увидеть.

— Кое-кого?

— Сейчас они уже стали кое-чем, — уточнил он. — Мясом.

— И зачем мне видеть это?

— Расскажу.

Мы свернули вниз по лестнице. Да, дворцовые подвалы брат оккупировал по максимуму.

— Да, кстати, а почему твои маги меня остановить не пытались, когда я в прошлый раз появился во дворце?

— Потому что имели прямой приказ не ввязываться, — хмыкнул он. — Я знал, что если ты явишься, то будешь слегка… расстроен, скажем так. Так и вышло. А рисковать своими людьми для того, чтобы остановить архимага в бешенстве, я не хотел. Как, собственно, и вышло. Ну и само собой, когда прошел слух, что ты угомонил дворцовую охрану, к Осию решили прийти. Вот тут уже работали мои люди.

Он подошел к двери, которую караулили два брата из Ордена.

Перейти на страницу:

Похожие книги