Читаем Герцог Манхэттена полностью

Ночь со Скарлетт была такой… больше, чем я ожидал. У меня редко бывала плохая ночь с женщиной, но секс со Скарлетт был немного другим. Воспоминания о ее лице, волосах… теле были такими и засели так глубоко в память, я не привык к такому. Словно мы давно уже были знакомы, а не всего пару часов. Она дотрагивалась до меня так, словно давно уже знала меня. И даже то, что она писала с открытой дверью, было странно, с одной стороны, но с другой — ужасно мило. Как ей нравилось целоваться. Часто. Я не мог вспомнить, когда так много целовал женщину во время секса. И это было приятно.

Интимно.

Возбуждающе.

Я поднял бокал с «Негрони». Возможно, я позвоню ей, если она не придет. Попробую убедить ее согласится на мою сделку. Или, по крайней мере, поцеловаться снова.

— Райдер?

Я подскочил со своего места, ударившись коленкой о ножку стола. Скарлетт. Черт побери, обычно я был круче, чем сейчас, но я был чертовски рад ее видеть.

— Привет, — сказал я, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в щеку. — Давай я принесу тебе выпить.

Она не смотрела мне в глаза, усаживаясь за стол. Черт, я надеялся, что она пришла не просто так, чтобы высказать какой я мудак со своим предложением.

Стоя в баре, я оглянулся на наш стол. Ее длинные темные волосы были затянуты сзади, давая мне прекрасный вид на ее стройную шею. Я никогда не видел женщину с такими черными волосами. Пухлыми, почти надутыми губами, которые я целовал столько раз всего две ночи назад, а ее глаза, которые немного слезились, когда она кончала. Она была такой же красивой, как и тогда в моих воспоминаниях. Я улыбнулся, когда она взглянула на меня.

Она отвернулась.

— Спасибо, что пришла, — сказал я, вернувшись к столу и проскальзывая в нашу кабинку.

Она распрямила плечи и открыто посмотрела прямо мне в лицо.

— Я надеюсь, что ты дашь мне немного больше информации об этой… — она провела рукой по воздуху, — … договоренности, которую предлагаешь.

Боже мой, у меня появился шанс. Слава Богу.

— Спрашивай все, что хочешь.

Она посмотрела в сторону бара, как будто искала официантку. Ей необходимо было немного выпить для смелости, прежде чем мы приступим к делу?

Подошла официантка и поставила наши напитки перед нами.

Скарлетт буквально залпом выпила полный бокал, опустошив его. Может, мне стоило заказать шоты с чем-нибудь покрепче вместо коктейлей.

Хотя это справедливо. Сейчас, я сам поймал себя на мысли, что нам предстоял самый странный разговор, который у меня когда-либо был. Мне оставалось только догадываться, что чувствовала Скарлетт.

— Начнем с секса, — произнесла она.

— Что, сейчас? — Она пришла сюда, чтобы потрахаться? Я определенно был согласен, но в данной ситуации для меня это было не самым важным. — Я бы очень хотел, чтобы ты согласилась выйти за меня замуж. — Господи, неужели я это произнес, я никогда не думал, что когда-нибудь произнесу нечто подобное.

— Что? Нет. Если мы поженимся, ты же ждешь, что я буду заниматься с тобой сексом?

Господи, неужели здесь есть какие-то трудности?

— С моей стороны, я не жду этого. И я думаю, что было бы хорошо, если бы все было просто.

— Я могу встречаться с другими мужчинами? Полагаю, нам придется жить вместе?

Последние пару дней я только тем и занимался, что задавал все эти вопросы своим юристам по телефону. Поэтому я был готов дать любой ответ, как собственно и всегда.

— Ты не хочешь, чтобы я объяснил тебе все более подробно?

Она кивнула, и я продолжил:

— Когда мой дед умрет, я должен быть женат, и брак должен быть настоящим. Если наш брак подвергнется сомнению, то суд будет рассматривать такие вещи, как условия жизни, совместные поездки и подарки. Так что да, мы должны жить в одном доме, но это не значит, что наша жизнь должна измениться. — Я сделал длинный глоток своего коктейля. — Мой адвокат сказал, что чем больше вопросов мы сможем задать вначале, тем лучше. Он предложил провести публичную свадьбу в Англии… без сбежавшей невесты. Мы не обязаны превращать свадьбу в огромное событие, но друзья и семья должны присутствовать. Если мы прилетим на неделю раньше, это даст всем возможность получше познакомиться с тобой и купиться на нас как пару.

— Ты все продумал, — сказала она, медленно кивнув.

— Здоровье моего деда ухудшается, когда он умрет… — я с трудом сглотнул, пытаясь затолкнуть подальше эту мысль, о жизни без деда. — Я могу потерять все, ради чего столько работал.

— Я тоже могу, — произнесла она.

— Именно поэтому этот вариант отлично подходит для нас. — Это был бизнес, а не услуга. — Мы оба спасаем свой бизнес, заключив брак.

— Я не уверена, что неделя в твоей семье, когда я должна притворяться, что у нас имеются отношения, будет настолько легкой, — сказала она, коснувшись пальцем ободка бокала с коктейлем. — Я не умею лгать, меня обязательно раскусят.

— Ты американка. — Я со смехом покачал головой. — Мы можем все списать на это. — Я ухмыльнулся, и она закатила глаза.

— О Боже мой. Мы действительно говорим на эту тему? — спросила она, по ее глазам я понял, что она нервничает.

— Я очень на это надеюсь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Royals [Бей]

Король Уолл-стрит
Король Уолл-стрит

«КОРОЛЯ УОЛЛ-СТРИТ СТАВЯТ НА КОЛЕНИ» — ЭТО БУДЕТ ИМЕТЬ ЭФФЕКТ РАЗОРВАВШЕЙСЯ БОМБЫ.   Я полностью разделяю два своих мира. На работе я — Король Уолл-Стрит. Самые известные крутые игроки Манхэттена приходят ко мне, чтобы заработать деньги. Они делают все, что я говорю, поскольку я всегда прав. Я проницательный и практичный. Требовательный. И некоторые говорят, безжалостный. Дома я отец-одиночка, пытающийся удержать свою четырнадцатилетнюю дочь в детстве как можно дольше, насколько это возможно. Если она следует моим советам, значит где-то в аду пошел снег. Все, что я говорю ей кажется не правильным. С появление Харпер Джейн в моей фирме, в качестве младшего сотрудника, барьеры между моими мирами начинают стираться. Она единственная женщина, которая приводит меня в полную ярость, и с которой мне когда-либо приходилось иметь дело. Мне не нравится, как она склоняется над ксероксом — у меня начинают течь слюни от одного только ее вида. Я ненавижу насколько она энергично выполняет свою работу на "отлично" — мой член дергаться от этого. И терпеть не могу, когда она поднимает свои волосы, обнажая длинную шею. Мне хочется раздеть ее, перегнуть над столом и исследовать языком все ее тело. Если два моих мира столкнутся, Харпер Джейн придется узнать, что я не только господствую в зале заседания совета директоров. Я также руковожу и в спальне.   Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Луиза Бей , Луиза Бэй

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги