Читаем Герцог с татуировкой дракона полностью

Волнение Монкриффа только усиливалось, когда он тащил Лорелею в пещеру шириной едва ли не с Букингемский дворец, но примерно в два раза ниже.

Несмотря на дискомфорт, Лорелея, очутившись в широкой пещере, поразилась мгновенной перемене по сравнению с видом снаружи. Остров был сырым, мшистым и негостеприимным, а стены пещеры сверкали, как грани оникса, пронизанные чужеродными коралловыми прожилками мутно-розового цвета.

Она была бы потрясена, если бы не страх.

Тем не менее волнение быстро сменило разочарование, поскольку мятежники обнаружили, что их пещера сокровищ сурова и абсолютно пуста.

– Где оно? – требовательно воскликнул один из них, проведя ладонями по шершавым стенам. – Может, надо копать? Золотую жилу или драгоценные камни?

– Вы говорите мне, что все это время охотились за сокровищем и даже не знали, что это, – удивилась Лорелея.

Монкрифф заткнул ей рот ладонью.

– Похоже, ребята, нам придется копать. За тысячу лет приливов тайник мог быть похоронен песком.

Разочарованный ропот сменила надежда, когда несколько человек бросились обратно к входу в пещеру, чтобы принести инструменты.

– Если Грач все это время врал про клад, – пробормотал Монкрифф, – я разозлюсь настолько, что убью вас и оставлю ваш труп, чтобы он его нашел.

Лорелея с трудом ворочала пересохшим языком.

– Я ничего этого не просила, – произнесла она. – В подобной злобе нет нужды.

Монкрифф принялся изучать пещеру. Он проводил рукой по стенам, поднося фонари к фантастически мерцающим поверхностям. Сквозь большое отверстие вверху пещеры струился поток дневного света, не достигая темных стен.

– Вообще-то я человек не злой, – сказал он примирительно. – По большей части. Я просто предупреждаю о насилии и считаю, что этого достаточно, чтобы получить желаемое.

– Господи, откуда в вас такое высокомерие? – Лорелея вырвала веревку из его рук. Или, скорее, он ей позволил.

Это не походило на попытку сбежать.

– Высокомерие – не слишком ли преувеличенно? – спросил он. – Думаю, я просто уверен в себе.

Она фыркнула, как явно не подобает леди.

– Уверенность спокойна. А вы, сэр, нет.

– Я вам продемонстрирую.

Он порыл сапогом мягкий пол пещеры и дошел до плотного песка. Подняв черный камень, который он раскопал, швырнул его в стену.

Большой кусок его рассыпался, упав на мокрый песок.

– Что это? – Монкрифф снова взял камень и отколол немного черного вещества, которое подержал в ладони, понюхал, высунул язык и попробовал.

Потом выплюнул.

– Боже, – он вытер губы тыльной стороной ладони, – это соль. Чистая черная соль.

Нахмурившись, он оглядел всю пещеру.

– Почему и император Клавдий, и датский король оставили сокровища в таком месте? Конечно, они понимали, что соль все разъедает, даже тогда.

– Что, если сокровищ нет? – подумала вслух Лорелея. – И вы рисковали напрасно?

– Многие мужчины так мало рискуют. – Он приблизился к ней, его глаза заблестели в свете фонаря. – Я же рискую всем, чтобы получить то, что хочу.

– И что вы хотите? – осмелилась спросить она.

– Мои желания просты. – Он приблизил к ней лицо. – Я всего лишь хочу все.

Снаружи во тьму грота ворвался шум. Выстрелы. Лязг металла. Или, скорее, эхо и грохот металла, бьющего во что-то более мягкое и плотное, создал в пещере симфонию ужасных рикошетов. Ворчание и призывы к бою, а также более несвязные звуки. Последние вскрики.

Эш! Он пришел за ней! Нет… нет, он пришел за сокровищем.

Она просто тут оказалась.

Монкрифф внезапно схватил ее, притянув к себе.

– Кажется, наш капитан выбрал логику, а не любовь, – сказал он ей на ухо.

– Тогда зачем насилие? – Ее голос, когда она слышала звуки хаоса, дрожал от надежды и отчаяния.

– Дорогая, мы пираты. Насилие неизбежно.

Она бы не назвала эмоции в голосе Монкриффа смятением, но и на спокойствие это было не похоже. Он достал из-за пояса пистолет и навел на вход в пещеру.

– Я думаю, нельзя любить зубы акулы.

Как и алчность пиратов.

В отверстии пещеры мелькнуло тело, и Монкрифф нажал на спусковой крючок.

В ушах Лорелеи зазвенело так громко, что она едва услышала собственный крик. Крик замер, когда она поняла, что Монкрифф по неосторожности убил одного из мятежников. Или, возможно, бедный пират уже был мертв. На его рубашке было так много крови – и больше, чем от одной пули.

Другой человек вскрикнул, когда его проталкивали внутрь, и полетел прямо в них.

Монкрифф застрелил и его.

Одновременно пуля неизвестно откуда попала в фонарь, и тот разлетелся. Пламя вспыхнуло и погасло.

Свет в пещеру проникал только из расщелины наверху.

– Капитан, ваша цель все отчетливей, – издевался Монкрифф, прячась вместе с Лорелеей подальше в тень от солнечного света.

– Монкрифф, ты действительно хочешь, чтобы это были твои последние слова?

Лорелея встрепенулась, услышав резонанс нечестивого голоса Эша, пронесшегося в темноте пещеры. Он окружил ее, окутывая надеждой.

У входа в пещеру возникли две тени-близнеца и, когда пистолет Монкриффа вспыхнул очередным оглушительным выстрелом, нырнули в противоположные стороны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Викторианские мятежники

В объятиях герцога
В объятиях герцога

Имоджен Причард – девушка из бедной семьи, вынужденная трудиться на двух работах, чтобы прокормить больную мать и маленькую сестру и расплатиться с долгами погибшего отца.Колин Толмедж – герцог Тренвит, после похорон отца и брата пришедший в паб, где по ночам работала Имоджен, чтобы утопить горе в вине. Он соблазняет девушку и исчезает из ее жизни, даже не поняв, что стал для нее и первым мужчиной, и первой любовью.Прошло время, Колин стал героем войны, и его, тяжелораненого, балансирующего между жизнью и смертью, доставили в госпиталь, где Имоджен работала медсестрой. Она выхаживает герцога и покоряет его сердце. Казалось бы, для счастья нет препятствий. Однако снова и снова Имоджен задает себе мучительный вопрос: не бросит ли ее Колин, если вспомнит однажды об их первой встрече?..

Керриган Берн

Исторические любовные романы

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза