Читаем Герцог-упрямец полностью

– Да, понимаю, ваша светлость. И вот еще что… Я получил распоряжение нанять садовников, чтобы справиться с заросшим садом, и подумал, что вы захотите об этом узнать побольше.

Девина еще раз поблагодарила управляющего и отнесла список в свою комнату, чтобы сделать кое-какие подсчеты. Новость о садовниках ее порадовала. Вероятно, следовало удовлетвориться уже тем, что герцог все-таки начал интересоваться домом, пусть даже она, Девина, никогда не станет величайшей страстью его жизни. В конце концов, это не входило в их договор, верно?


Проснувшись на рассвете, Девина быстро оделась и спустилась позавтракать. Еще ничего не было приготовлено, поэтому она дошла до кухни и попросила у сонной кухарки хлеба и сыра, затем надела накидку и шляпку и отправилась на поиски конюха.

Она вовсе не скрывала от Брентворта того, что задумала, просто не считала нужным об этом сообщать. Ведь, с его точки зрения, их проблема, заключавшаяся в притязаниях на эти владения, разрешилась, когда они принесли брачные обеты. И он наверняка бы заявил, что ей нет нужды ездить по округе в поисках доказательств, которые больше не требовались.

Но ей, Девине, они требовались. Брентворт думал, что причина ее упрямства только в земле. Да, конечно, никто не отказался бы от многих акров земли, но еще ей очень хотелось узнать, действительно ли тут жили ее предки. И они ли были запечатлены на тех портретах. Да, она твердо решила проследить родословную отца, и не имело значения, куда именно это могло ее завести.

Когда Девина забралась в фаэтон, конюх, передавая ей вожжи, спросил:

– А вы знаете, как с ним управляться?

Девина кивнула:

– Да, его светлость научил и сказал, что у меня неплохо получается. Я быстро не поеду.

Конюх молча покачал головой и пожал плечами.

Девина тронула лошадь, и та затрусила по дорожке. Экипаж казался очень легким без сидящего рядом Брентворта. Девина пустила лошадь медленной рысью, держась подъездной дорожки, ведущей к дороге. Когда же она завернула за угол дома, перед ней внезапно выросла фигура Брентворта, и девушка с трудом сумела придержать лошадь.

– Я ведь чуть не сбила тебя, – упрекнула мужа Девина. – Зачем ты тут стоишь?

– Чтобы взять лошадь под уздцы. – Его рука сомкнулась на уздечке. – Где Руфус?

– Он мне не нужен. И ты тоже. Я сегодня не собираюсь лечить больных.

– В таком случае куда ты направляешься?

– На прогулку. Хочу проверить, насколько хорошо я научилась управляться с вожжами и хлыстом.

Брентворт обошел лошадь и сел рядом с женой.

– Я тоже поеду, на случай если вдруг выяснится, что ты еще недостаточно опытна. И ни при каких обстоятельствах не используй кнут. Лошадь рванет вперед, а у тебя не хватит сил, чтобы с ней справиться.

Герцог скрестил на груди руки, а на лице его появилось выражение стоического терпения. Ее хозяин и повелитель давал понять, что готов ей потворствовать, но был явно недоволен.

Ох какой же он зануда! Даже отец не был таким назойливым, а после его смерти ей и вовсе никто не указывал, что и когда делать. Прошло несколько минут, а фаэтон так и не трогался с места.

– Разве ты не собиралась на прогулку? – спросил Брентворт.

– Не уверена, что все еще этого хочу. – Девина опустила вожжи. – Это тебе Робертс рассказал? Он от тебя зависит, так что если и рассказал, то я на него не в обиде.

– Рассказал что? Вы с ним устроили какой-то заговор? Надеюсь, только насчет сада. А если он проявил интерес к чему-то другому… Полагаю, это было бы очень неудачно. Он один из тех, кого мне не хотелось бы убивать.

Девина засмеялась и передала мужу вожжи. Порывшись в ридикюле, вытащила список.

– Вот здесь – список старых слуг из этого дома, сейчас получающих пенсию. Самый первый в списке – самый старый. Я хочу поговорить с ним.

Она увидела в глазах мужа ответ: «В этом нет необходимости, вопрос уже решен, изжил себя, урегулирован». К счастью, ничего подобного Брентворт не сказал, а просто спросил:

– Где он живет?

– Хэрроу-Ридж.

Герцог вздохнул, выбрался из фаэтона, подошел к Девине с другой стороны и сказал:

– Двигайся. Отсюда до Хэрроу-Ридж не менее семи миль, так что лучше я сам буду править. Попрактикуешься на обратном пути, если останется время.

Брентворт пустил лошадь быстрой рысью.

– Ты, конечно, шутил, когда говорил, что убьешь мужчину, который проявит ко мне неподобающий интерес, – пробормотала Девина.

– Вовсе нет.

– Вряд ли в этом есть необходимость. Если что-нибудь и впрямь случится, ты можешь просто со мной развестись, а в следующем сезоне выбрать новую жену. Такая реакция была бы более рациональной.

– Моя дорогая Девина, ты для меня незаменима. Меня совершенно не интересуют те девочки, что выстроились в очередь на брачной ярмарке. От одной мысли, что я могу тебя потерять… О боже, если это случится из-за мужчины… Даже не знаю, что я могу тогда сотворить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Общество порочных герцогов

Похожие книги

Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы
Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы
Вызов
Вызов

В колледже я планировала превратиться из гадкого утенка в прекрасного лебедя. Вместо этого я оказалась окружена злобными девчонками из студенческого общества. Я и так не очень вписываюсь в местную тусовку, поэтому не могу отказать им, когда они бросают мне очередной вызов.На этот раз мне нужно соблазнить хоккеиста. Мне, Тейлор Марш.Коннор Эдвардс – завсегдатай вечеринок, и каждую из них он покидает с горячей цыпочкой. Этот парень из тех, на которых западаешь прежде чем понимаешь, что они тебя в упор не видят. Но мистеру Популярность удалось меня удивить – вместо того, чтобы посмеяться мне в лицо, он решает сыграть в мою игру и поднимается со мной в спальню.Но мало того – он хочет продолжить притворяться, что мы вместе. Оказывается, Конор любит вызовы так же, как их ненавижу я.Устоять перед его чарами практически невозможно. И чем больше времени мы проводим вместе, тем больше я понимаю, как будет больно, когда он уйдет.

Эль Кеннеди

Любовные романы