— Я понял тебя. — грустно улыбнулся мужчина. — Прости, но так было нужно. Если ты беременна, мы проведём обряд.
Я изумлённо уставилась на Оливера, поражаясь наглости. «Да, милая, я знаю, что ты не хочешь пока детей, но меня это мало волнует!». Каков наглец! Оглядев веселящихся людей, встала со скамейки и, улыбнувшись, подняла бокал:
— Сегодня я хочу поблагодарить всех, кто служит на благо замка. В честь этого организован небольшой пикник. Но это ещё не всё. Не многие знают, что четыре дня назад была попытка отравить меня. Мне повезло, что в замке служит такой хороший лекарь.
Произнося речь, я обводила людей взглядом. Когда я рассказала о покушение, многие были удивлены.
Никак не отреагировала только охрана, но они и так были в курсе, проводя обыск в комнатах. Девушка, на которую указал Чез, сначала удивилась, а затем резко побледнела. Хм, интересно. Значит, она не знала, что именно подливает. Отведя взгляд, заговорила снова:
— Я надеюсь, что больше попыток убить меня не будет. Но довольно о плохом. У меня приготовлено поощрение для служащих. К жалованию в этом месяце вы получите надбавку в один золотой, который сможете потратить по своему усмотрению.
Народ радостно загомонил. Все, кроме девушки, кусающей губы, и чьё лицо сейчас было похоже на побеленную стену. Я уже собиралась сесть на место, но завозился Джейми, до этого спокойно спящий в слинге.
— Что, малыш? Разбудили тебя? — заворковала я с ребенком, попутно проверяя пелёнку. Коснувшись влажного материала, хмыкнула. — Так вот какая причина твоего пробуждения! Ничего, сейчас мама тебя переоденет.
— Мне тебя проводить или ты хочешь пойти с Невиллом? — спросил Оли, наклоняясь к моей шее и опаляя её горячим дыханием.
— А как же девушка? Мне будет спокойней, если ты лично проконтролируешь её поимку. Ну или как ты хочешь поступить.
— Ты хочешь, чтоб я сейчас её скрутил и отвёл в темницу? Предлагаю тебе отдать Джейми Агате, а самой позвать Грету под предлогом дать ей указание на завтра. Мы будем сопровождать.
— Хорошо. — кивнув, согласилась. А затем повернулась к Агате. — Агата, Джейми
необходимо поменять пелёнки. И, наверное, покормить.
— Да, леди. — ответила женщина, кланяясь. Я отдала Джейми и повернулась в сторону Греты.
— Грета, пока я не забыла. Следуй за мной, я покажу, что ты должна будешь завтра сделать.
— Да, леди. — чуть не плача, практически прошептала девушка, низко опустив голову.
— В кабинет? — спросил Оли, окинув Грету изучающим взглядом.
— Думаю да. — с улыбкой ответила, выходя из-за стола. Вот сейчас и узнаем, кто меня заказал, воспользовавшись наивностью горничной
Глава 34
Казалось, нашего ухода никто и не заметил. Люди так и продолжили веселиться, радуясь свободному времени и вкусной еде. Грета шла за нами настороженно. Я молчала. Да и что я могла сказать? Девушка пойдёт под суд, однозначно. Сдадим её в руки Джефферсона и Эдварда, как только те появятся. Пройдя в кабинет, присела за стол. Грету Оливер заставил сесть в кресло напротив, надавив на плечо. Девушка оглянулась, посмотрела на мужчин, стоящих со скрещенными руками, а, затем, перевела взгляд на меня. Я хищно улыбнулась и заговорила:
— Расскажешь, зачем пыталась отравить меня?
— Я не хотела, — всхлипнула девушка.
— Так не хотела, что подсыпала мне сильный яд? — со скепсисом спросила, усмехнувшись.
— Он сказал, что это не яд! — вскрикнула Грета, подскакивая. Невилл метнулся вперёд и надавил на плечи девушки, усаживая на место.
— Допустим, — сделала вид, что согласилась, разглядывая перепутанную горничную. — Так расскажи нам всё. Развей сомнения.
— Если это был яд, то я…
Я вздохнула, прикрывая глаза. Дурная девчонка! Я уже хотела рассказать, что теперь будет, но Оли опередил:
— Ты знаешь, какое наказание будет за покушение на знатную леди? — голос Оли звучал тихо, но уверенно. — Если ты возьмёшь вину любовника на себя, то итог только один — казнь. Через повешенье или отрубание головы. Будет жаль, если такая хорошенькая, хоть и глупая, головка пострадает.
— Я не хочу казнь, — тихо шепнула Грета, поднимая заплаканные глаза.
— Мне жаль, милая, — с сочувствием произнёс Оли, приобнимая девушку за плечи. — Если ты продолжишь молчать, то я не смогу тебе помочь.
— Правда, поможете? — с надеждой спросила горничная.
— Конечно! Мы же уже давно служим в замке. Может и твоему любимому тоже можно помочь. — Оли опустился перед девушкой на корточки и взял обе её руки в свои, мягко улыбаясь.
— Кенди сказал, что он знает её светлость уже давно и очень опечален, что леди потеряла ребёнка. Он не хотел её травить! Честно! Это было всего лишь настойка, укрепляющая здоровье.
— Кенди Крафт? — спокойно спросил Оли, зная о ком идёт речь.
— Да, — кивнула Грета. — Он говорил, что не может пока забрать меня из замка. Пока леди не станет лучше, я должна буду присматривать за ней. А потом, мы с Кенди пройдём обряд.
— Не пройдёте, — хищно усмехнулся Оливер, отпуская руки девушки и поднимаясь. — Невилл, эту в темницу. А потом бери ребят и едь за Кенди Крафтом. Он нужен живым, но лучше оглуши. Только тихо, не напугай людей.