Читаем Гештальт по расписанию (СИ) полностью

Панси любила раздевать его сама. Вот и сейчас она опустилась перед ним на колени и стала развязывать ботинки. Вид стоящей перед ним на коленях начальницы забавлял Скабиора, однако улыбаться было бы как-то неприлично. Ботинки, как обычно, благополучно убрались куда-то в угол комнаты. Панси принялась расстегивать его штаны. Выглядела она при этом чрезвычайно развратно, а уж когда взялась рукой и прильнула ртом к тому, что ей в нем более всего было нужно, у Скабиора перехватило дыхание. Он отвел свою рубашку от лица Панси, но расстегивать пуговицы не спешил. Смотрел на то, как она старается. Он знал, что Панси не делает того, что ей бы не нравилось. Но в то же время она была способна на многое в интересах дела. Умелые движения языка Панси прервали стройный ход рассуждений Скабиора.

Вскоре Панси поднялась с пола и расстегнула на Скабиоре рубашку. Медленно стянула ее с его плеч, ласкаясь об него всем телом. «Маленькая хищная пантерка Панси», вдруг подумалось ему. Она целовала и гладила его. Он тоже целовал и трогал ее в тех местах, прикосновение к которым особенно заводило ее.

Письменный стол, такой удобный, чтобы читать за ним книги и писать разные отчеты, обладал еще и правильной высотой. Подсадив Панси на край этого замечательного стола, Скабиор в очередной раз подивился мастерству мебельщика. «Не то, что скамейки всякие», промелькнула мысль, но он запретил себе ее думать и стал целовать Панси.

— Я хочу тебя, — на мгновение прервав поцелуй, выдохнула Панси. Он знал это. Руки Панси играли с ним, дразня, но пока не приглашая внутрь. Внезапно — что-то новенькое — одна рука потянулась за волшебной палочкой. Другая же по-прежнему забавлялась с ним — вверх-вниз, еще, еще, сожми чуть крепче, ну…

Сброшенные со стола на пол деловые пергаменты по знаку волшебной палочки превратились в немаленький матрас, занявший чуть ли не половину свободного места в маленькой комнатке конторы. Интересный поворот событий.

Панси любила, чтобы он был сверху. Любила чувствовать тяжесть его тела. Прижималась к нему изо всех сил. Обхватывала его ногами. Просила сильно-сильно обнимать ее руками. Он обнимал. Прижимал. Целовал. Закрыв глаза, слушал стоны «Я хочу, хочу тебя…» и вскрики «Скабиор!» Был нежен и не очень, когда надо. Кивал, когда Панси, сгорев вместе с ним в огне пылких страстей, вновь и вновь повторяла: «Ты нужен мне, Скабиор», переводя сбившееся дыхание.

Потом он помог ей одеться и разложить на столе деловые пергаменты.

И ушел домой. Завтра было воскресенье.

***

За неплотно закрытой дверью комнаты для заполнения формуляров плакала Гермиона Грейнджер.

— Панси, Панси… — повторяла она.

Кто-то подошел к ней сзади и обнял, развернул лицом к себе.

— Дин, почему все та-а-ак, — рыдала Гермиона.

— Не знаю, Герм. Иди ко мне.

*******ВОТ И СКАЗОЧКИ КОНЕЦ

*******СЕКСИ-ЕГЕРЬ — МОЛОДЕЦ

Следующая глава — «Приложение» — сборник Скаби-стихов, написанных и как ответы на комментарии дорогих читателей, и просто так — от любви к шикарному персонажу.

Комментарий к Глава 10. Лунное затмение

Музыка

“Ундервуд” “Бестия”

“Гражданская оборона” “И только имя твое”

========== Глава 11. Приложение. Скаби-стихи ==========

Комментарий к Глава 11. Приложение. Скаби-стихи

Огромное спасибо коллегам за комментарии и поддержание творческой атмосферы

***

Скабиору с палочкой волшебной

Магия подвластна до конца.

Там, где это только вам потребно,

Вам он поколдует слегонца.

И гештальты вам везде закроет,

Не_святым развратом удивит,

Душу, сердце, нервы успокоит.

Панси за ним пристально следит!

***

Скабиору предложили

Трахать ведьм дни напролет.

Рассудительная Панси

Бухгалтерию ведет:

Трахай в пятницу и среду

И во вторник с четвергом,

В воскресенье ты свободен,

Сходишь в баню за углом.

В понедельник и субботу

На работе должен быть.

Зачарованный пергамент

Ничего не даст забыть.

***

Гештальт открыт. Нельзя наполовину

Его закрыть — сквозить будет, как в дверь.

Здоровья чтоб восстановить картину,

Ты в лучшее, пожалуйста, поверь.

***

На болотах слышен был далекий ор.

То с доставкой был отправлен Скабиор.

То, что должен он исправно доставлять,

Под штанишками поднялося опять.

Встречайте, привечайте,

На вопросы не отвечайте,

Свет в спальне не выключайте.

***

Скабиору ПаркинсОн

Говорит: ну всё, сезон.

Внезапная работа.

На тебя открыта охота.

Адрес прежний — оральные болота.

Гет. NC-17.

Можешь сегодня не возвращаться.

Дам встречай, привечай,

Первым не кончай.

Будешь работать как заводной —

Получишь внеплановый выходной.

Скабиор кивает, штанцы надевает,

Раньше времени не вынимает.

Думает, как понравиться

Встреченным красавицам.

Если вам он уже доставил,

То не выбился ли из правил?

Нежен был? Раз или два?

Из роли все повторил слова?

Панси требует строгий отчет.

… До чего же красивый, черт…

***

Немного обделены вниманием

Работники школьного образования.

А что, если тетушек свора

На тряпки порвет Скабиора?

Как выстоит, бедный, один,

Против Аврор и Септим?

Это же вам не Гермиона.

Maybe, для начала — Помона?

У Макгонагалл Минервы

После ЖАБА сдали нервы.

Чтобы нервы подлечить,

Надо Скаба пригласить.

Обернулся Скаб котом.

Ой, что сделалось потом…

Конечно, ведь это же школа!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы